×

期权阿拉伯语例句

"期权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) الاحتياطي المخصص لمبادرة دار الأمم المتحدة
    联柬过渡时期权力机构 联合国柬埔寨过渡时期权力机构
  2. ويمكن أن يقابل هذه الأقساط خيارات البيع والشراء المتزامنان المتعلقة بالعملات.
    期权费可以通过同时卖出和买入货币期权来抵消。
  3. ويمكن أن يقابل هذه الأقساط خيارات البيع والشراء المتزامنان المتعلقة بالعملات.
    期权费可以通过同时卖出和买入货币期权来抵消。
  4. بيد أن للمؤسسة أيضا أن تستثمر في الممتلكات أو العملات الأجنبيـة أو خيارات الشراء أو البيع.
    不过,机构也可能投资房地产、外币或期权
  5. 36- زارت فعلاً الخبيرة بيلاروس والجزائر في إطار ولايتها الثانية.
    独立专家根据第二任期权限已访问了白俄罗斯和阿尔及利亚。
  6. ولهذه المرونة تكلفة صريحة، هي رسم عقد الخيار، تتحملها الأمم المتحدة.
    这种灵活性有显性成本,即期权溢价,这要由联合国承担。
  7. وحافظ على اتصالاته بالمصرف لأنه كان عليه أن يمارس الرقابة على تنفيذ خيار الاكتتاب.
    为了履行控制股票期权协议,他与银行保持着联系。
  8. واحتوت جميع السندات التي تم اقتناؤها في نهاية عام 2012 على خاصية خيار الشراء.
    2012年底持有的全部债券都包括看涨期权条款。
  9. وكانت الشركتان القبرصيتان قد أبرمتا عقداً بشأن بيع أسهم وخيار بيع.
    两家塞浦路斯公司订立了一份出售股份和看跌期权的合同。
  10. سأبدأ صندوقي الإستثماري وأنا أبحث عن مستثمرين
    我打算自己搞「对冲基金」 (期货期权的衍生金融产品) 现在在找投资人
  11. ويتلقى العلاوة البائع بموجب عقد خيار. لكن الخسارة المحتملة لا تكون محددة نظرياً.
    期权的卖方获得期权费,但潜在损失在理论上来说是无限的。
  12. ويتلقى العلاوة البائع بموجب عقد خيار. لكن الخسارة المحتملة لا تكون محددة نظرياً.
    期权的卖方获得期权费,但潜在损失在理论上来说是无限的。
  13. تشجع اللجنة الدول الأطراف على وضع برنامج أعمال إيجابي بشأن الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة.
    委员会鼓励缔约国制订一项维护幼儿期权利的积极议程。
  14. وتتميز هذه السندات بخاصية خيار الشراء التي يتفق عليها مع الجهة المصدِرة وقت الشراء.
    这些债券的一个特点,是在购买时与发行人商定了看涨期权
  15. وفيما يتعلق بالخيارات، يجري التأكيد على أن تكاليف الخيارات تتغير حسب الفترة الزمنية والتقلب والمبلغ المدفوع مقدما.
    期权则强调,期权费受时间和波动影响,而且是预付的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.