×

朗布依埃协定阿拉伯语例句

"朗布依埃协定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن المرتأى أنه سيجري خلال هذه المرحلة من أعمال البعثة تكثيف الجهود الرامية إلى تسهيل العملية السياسية التي تستهدف تحديد المركز المقبل لكوسوفو، مع أخذ اتفاقات رامبوييه في الاعتبار.
    兹构想在科索沃特派团工作期间将兼顾《朗布依埃协定》,推动政治过程工作,以期决定科索沃未来地位。
  2. ولقد كان الأمر يتمثل ببساطة في أن تعمد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى تيسير القيام بعملية سياسية رامية إلى تحديد مستقبل كوسوفو في المستقبل، آخذة بعين الاعتبار اتفاقات رامبويه.
    这只是科索沃特派团在考虑到朗布依埃协定的同时促进旨在决定科索沃未来地位的政治进程的问题。
  3. وتعرضت للابتزاز عن طريق ما يسمى " باتفاقات رامبوييه " وأخيرا ارتكبت الناتو في عام 1999 عدوانا مسلحا ضدها.
    南斯拉夫受到所谓 " 朗布依埃协定 " 的敲诈,最后,在1999年,北约发动了军事侵略。
  4. ويجب على الرئيس ميلوسوفيتش أن يوقف العدوان الصربي في كوسوفو ويوقع اتفاقات رامبوييه، التي تشمل قوة تنفيذ بقيادة منظمة حلف شمال اﻷطلسي لتوفير اﻻستقرار.
    米洛舍维奇总统必须制止塞尔维亚在科索沃的侵略,并签署《朗布依埃协定》,其内容包括由北约领导的执行部队来确保稳定。
  5. )ﻫ( تقديم تأكيد يوثق به ﻻستعداده للعمل على أساس اتفاق رامبوييه لوضع اتفاق إطاري سياسي لكوسوفو طبقا للقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة.
    提供可靠的保证,表明他愿意根据关于遵照国际法和《联合国宪章》的规定制定科索沃问题政治框架协定的朗布依埃协定进行合作。
  6. ومن ناحية أخرى، نُشر النص الذي تسميانه اتفاق رامبوييه في صحافة كوسوفو )الجريدة اﻷلبانية " كوها ديتور " ( قبل بدء مباحثات رامبوييه.
    否则,你们称作《朗布依埃协定》的文件怎么会于朗布依埃对话开始前就在科索沃媒体(阿尔巴尼亚族报纸《Koha Ditore》)上发表呢。
  7. وسيتولى الممثل الخاص أيضا مسؤولية تيسير عملية سياسية ترمي إلى تحديد المركز السياسي لكوسوفو في المستقبل، مع وضع اتفاقات رامبوييه في اﻻعتبار، حسبما هو محدد في الفقرة ١١ )ﻫ(.
    特别代表还将根据第11(e)段的规定,负责提供便利,以便在顾及朗布依埃协定的同时促进决定科索沃未来政治地位的政治进程。
  8. ووفقا لقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، سيقوم الممثل الخاص بتيسير العملية السياسية الرامية إلى تحديد مركز كوسوفو في المستقبل، بشكل يراعي اتفاقات رامبوييه.
    依照安全理事会第1244(1999)号决议,我的特别代表将在考虑到《朗布依埃协定》的同时,促进一个旨在确定科索沃未来地位的政治进程。
  9. وعندما اعترف بلدي باستقلال كوسوفو، فعل ذلك اعتقادا منه بأن الاعتراف مؤسس على اتفاقات رامبوييه وغيره من الصكوك القانونية، ولكننا نبدي استعدادنا مع كثير الاحترام لتقديم حججنا القانونية للنظر فيها من قِبل محكمة العدل الدولية.
    我国承认科索沃独立,是因为相信这种承认是建立在《朗布依埃协定》等法律文书基础上,但我们很愿意将自己的法律见解提交给国际法院审议。
  10. إقامة عملية سياسية من أجل وضع اتفاق إطاري سياسي مؤقت يمنح كوسوفو درجة كبيرة من الحكم الذاتي ويراعي مراعاة تامة اتفاقات رامبوييه ومبدأي السيادة والسﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والبلدان اﻷخرى في المنطقة، ونزع سﻻح جيش تحرير كوسوفو؛
    - 充分考虑到《朗布依埃协定》和南斯拉夫联盟共和国及该区域其他国家的 主权和领土完整原则,开展政治进程,以订立一个临时政治框架协定,规定科 索沃高度自治, 并使科索沃解放军非军事化;
  11. بدء عملية سياسية تستهدف وضع اتفاق إطاري سياسي مؤقت ينص على قدر كبير من الحكم الذاتي لكوسوفو، مع المراعاة التامة ﻻتفاقات رامبوييه ومبدأي سيادة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والبلدان اﻷخــرى فــي المنطقــة وسﻻمتها اﻹقليمية وتجريد جيش تحرير كوسوفو من السﻻح.
    充分考虑到《朗布依埃协定》和南斯拉夫联盟共和国及该区域其他国家的主权和领土完整原则,开展政治进程,以订立一个临时政治框架协定,规定科索沃高度自治,并使科索沃解放军非军事化。
  12. إقامة عملية سياسية من أجل وضع اتفاق إطاري سياسي مؤقت يمنح كوسوفو درجة كبيرة من الحكم الذاتي ويراعي مراعاة تامة اتفاقات رامبوييه ومبدأي السيادة والسﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والبلدان اﻷخرى في المنطقة، ونزع سﻻح جيش تحرير كوسوفو؛
    - 充分考虑到《朗布依埃协定》和南斯拉夫联盟共和国及该区域其他国家的主权和领土完整原则,开展政治进程,以订立一个临时政治框架协定,规定科索沃高度自治,并使科索沃解放军非军事化;
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.