×

朗布依埃阿拉伯语例句

"朗布依埃"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وﻻحظ أعضاء المجلس بارتياح أنه بالتوصل إلى اتفاقات رامبوييه، تم وضع إطار سياسي لحكم ذاتي واسع.
    安理会成员满意地指出,朗布依埃协定确立了实质性自治的政治框架。
  2. وﻻحظ أعضاء المجلس بارتياح أنه بالتوصل إلى اتفاقات رامبوييه، تم وضع إطار سياسي لحكم ذاتي واسع.
    安理会成员满意地指出,朗布依埃协定确立了实质性自治的政治框架。
  3. وقد أظهر ألبان كوسوفو التزامهم بحل سلمي بالتوقيع على اتفاقات رامبوييه.
    科索沃阿尔巴尼亚族人签署了《朗布依埃协定》,显示了对和平解决办法的决心。
  4. وكمحاولة لتسوية مجال الخلاف العالق هذا، قدم الرؤساء المشاركون اقتراحا عقب اجتماع رامبوييه.
    4. 为了消除这个尚存的分歧,共同主席在朗布依埃会议之后提出了一项提议。
  5. أخيرا، هل ميلوسوفيتش على استعداد للمشاركة في وضع إطار سياسي لكوسوفو على أساس اتفاقات رامبوييه؟
    最后,米洛舍维奇是否准备根据《朗布依埃协定》参与设立科索沃政治框架?
  6. ولقد توقفت محادثات رامبويي بصورة مؤقتة بدون إحراز أية نتائج ملموسة حيث أنه ما زال هناك الكثير مما يتعيﱠن القيام به.
    朗布依埃会谈已暂时中断,没有达成具体结果,仍需作大量工作。
  7. وسيمهد توقيع اتفاق رامبويية الطريق ﻹدماج جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في المؤسسات اﻷوروبية والدولية.
    朗布依埃协定》的签署,将为南斯拉夫联盟共和国进入欧洲及国际机构铺平道路。
  8. وقبل هذه المرحلة شاركت مختلف أطراف النزاع في مفاوضات رامبويه، فرنسا، التي كانت ترمي إلى إيجاد حل سلمي للنزاع.
    在此之前,冲突各方在法国的朗布依埃谈判,意在找到和平解决冲突的办法。
  9. واﻷمر متروك إليه لكي يوقف العمل العسكري وذلك بالوقف الفوري لعدوانه في كوسوفو وقبول اتفاقات رامبوييه.
    能否阻止军事行动,要看他是否立即停止对科索沃的侵略,并接受《朗布依埃协定》。
  10. ومع اﻷسف فقد شهدنا في اﻷيام القليلة الماضية تقارير مزيفة عما جرى القيام بـه وتحقيقه في رامبويي.
    可惜的是,在过去几天中我们看到关于在朗布依埃会谈情况和所取得成果的虚假报道。
  11. وقال ميلوتينوفيتش إنهم وقﱠعوا على وثيقة وضعوها مع أصدقائهم اﻷمريكيين حتى قبل وصولهم إلى رامبوييه.
    米卢蒂诺维奇说, 他们签署的是他们甚至在朗布依埃谈判之前便与其美国朋友拟好的文件。
  12. تﻻحظ الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا أنه لم يتوصل إلى أي اتفاق سياسي بين الوفدين سواء في رامبوييه أو باريس.
    塞尔维亚共和国国民议会要指出,两个代表团在朗布依埃或巴黎都没有达成任何政治协定。
  13. وبينما وقﱠع ألبان كوسوفو اتفاقات رامبوييه، تدفقت قوات بلغراد إلى كوسوفو لشن هجوم جديد.
    科索沃阿尔巴尼亚族人签署了《朗布依埃协定》,而贝尔格莱德的部队却涌入科索沃,开始新的攻势。
  14. وعلاوة على ذلك، تشير الفقرتان 11 (أ) و (هـ) من منطوق القرار 1244 (1999) إلى اتفاقات رامبوييه.
    此外,第1244(1999)号决议执行部分第11(a)和(e)段提到了《朗布依埃协定》。
  15. واﻷمر الذي يكتسي أهمية رئيسية في الوقت الراهن هو المحافظة على عملية التفاوض وإحباط أي عمل قد يعرضها للخطر.
    白俄罗斯共和国十分关注科索沃冲突局势的发展,并关注在朗布依埃就解决这一问题进行的谈判。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.