有雄心阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتمثل الفكرة في التماس التمويل لجهد إنمائي واقعي ولكن طموح خلال العقد القادم.
目的是为下一个十年开展现实而有雄心的发展努力筹措资金。 - وما لم نكن طموحين، فسنخذل شعوب العالم التي لا تطالب بأقل من ذلك.
如果我们没有雄心壮志,必将辜负满怀期望的世界各国人民。 - ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة لمواكبة عقد يتسم بطموحات جريئة لتحقيق تلك الأهداف.
必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。 - وتتضمن وثيقة " عالم صالح للأطفال " خطة عمل طموحة.
" 适合儿童生长的世界 " 载有雄心勃勃的行动计划。 - ويدعو الاتحاد الأطراف الفاعلة الأخرى لمجتمع المانحين الدولي أن تكون مثلنا إيجابية وعاقدة العزم وطموحة.
欧盟请国际捐助界的其他行动者也同我们一样抱积极态度、下定决心并抱有雄心。 - وحين يتعلق الأمر بإصلاح المنظمة، يقتضي ذلك منا أن نكون طموحين، وأن نتوخى في الوقت نفسه التركيز والانضباط.
谈到联合国改革问题,我们既要有雄心壮志,同时又要突出重点,有条不紊。 - ويجب زيادة عضويته لكي يعكس إرادة أعضاء الأمم المتحدة كافة، لا ليستجيب فقط لإدارة بعض الدول الطموحة.
应当扩大安理会使其反映联合国更广大会员,而不仅仅迁就几个富有雄心的国家。 - ونحن نرى أن وضع مواعيد زمنية طموحة للتجارة وتخفيف عبء الدين والمساعدة الإنمائية الرسمية عمل مهم بشكل خاص.
我们认为,为贸易、减免债务和官方发展援助制定有雄心的时间规定,特别重要。 - كما ينص على خطة طموحة وجدول تنفيذ محكم سعيا إلى الوفاء بالموعد النهائي المحدد في القرار 1721 (2006).
协定中还订出有雄心的计划和紧凑的实施时间表,以赶上该决议规定的最后时限。 - وتشمل البرامج الأكثر طموحا عنصرا قويا من التعاون العلمي الدولي فضلا عن مشاريع مشتركة بين المؤسسات العامة والخاصة.
更有雄心的研究计划是很大部分涉及国际科学合作及公私机构之间联合活动的计划。 - وبخصوص نزع السلاح النووي، فقد كنا نفضل رؤية ولاية أكثر طموحاً للنظر في وضع تدابير محددة وصكوك جديدة.
关于核裁军,我们本来希望看到一项更有雄心的会考虑具体措施和新的文书的授权。 - 104- وتزمع اللجنة كذلك تأمين مكان لها على الصعيد الدولي عن طريق الاندماج في شبكة رابطات المؤسسات الوطنية المستقلة.
国家人权委员会也有雄心通过加入独立的国家机构协会网络,在国际上占有一席之地。 - وفي عدة مناسبات كنا نود أن نرى الجمعية العامة تتخذ قرارات أكثر جرأة وأكثر طموحا تبين مواقفنا بشكل أفضل.
在许多场合,我们都想要看到大会通过更好反映我们立场的更为大胆、更有雄心的决定。 - أي أهداف زائدة على الأهداف الإنمائية - تتجاوز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
泰国还保证实现一系列更有雄心的目标 -- -- 增订千年发展目标 -- -- 将超过国际商定的发展目标。 - وفي العام الماضي عقدت الأمم المتحدة، مرة أخرى، عددا من الاجتماعات على أعلى المستويات، مع أحسن النوايا وأكثر جداول الأعمال طموحا.
在过去一年,联合国又以最良好的意图和最富有雄心的议程在最高层次召集了一些会议。