有害化学品阿拉伯语例句
例句与造句
- ويكمن هدف البرنامج في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر موانئ في أفريقيا.
该方案的目标是打击有害化学品和废物通过非洲港口的非法贩运和贸易。 - وهذا هو الحال، مثلاً بالنسبة للحدود القصوى لاستعمال المعادن الثقيلة أو المواد الكيميائية الخطرة أو مخلفاتها في المنتجات.
例如,对产品中使用或残留的重金属或有害化学品设定门槛就是如此。 - ٩٤٢- يحافَظ بشكل يقظ على رصد الصحة البيئية بغية حماية المجتمع من التعرض للمواد الكيميائية والبكتريا الضارة.
澳大利亚严格实行环境卫生监督,以使社区不受有害化学品和细菌的伤害。 - 4- ركز المقرر الخاص في تقريره الأخير على أثر التعرض المزمن لمقدار بسيط من المواد الكيميائية الخطرة().
在上一次报告中,特别报告员集中阐述了长期接触低量有害化学品的问题。 - (و) زيادة قاعدة المعارف العالمية وذلك لإجراء تقييم فعال للمخاطر المحتملة للمواد الكيميائية الخطرة طوال دورة حياتها؛
(f) 扩大全球知识基础以便有效评估有害化学品整个寿命周期的潜在风险; - ويمكن النظر في تطبيق صكوك مبتكرة قائمة على السوق، حيث يمكن أن تساعد في الحد من استخدام المواد الكيميائية الضارة؛
可以考虑利用新的市场手段,因为这可以促进减少有害化学品的使用; - يقر المنتدى بدور اتفاقية روتردام المعنية بتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية.
化安论坛确认《鹿特丹公约》在推动各方相互交流有害化学品信息资料方面所发挥的作用。 - أعدت على الصعيد الوطني مجموعة من الأحكام القانونية المتعلقة باستخدام المنتجات الكيميائية الضارة، وذلك بغية كفالة الأمن العام.
在国家一级制定了一系列法律规范,规定在使用有害化学品时确保公共安全。 - كما تشمل الاتفاقية أحكاماً لتبادل المعلومات فيما بين الأطراف بشأن ما قد يصدر ويستورد من مواد كيميائية يحتمل أن تكون خطرة.
公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。 - من المحتَمَل أن تتزايد الأخطار على البيئة ورفاه البشر، الناجمة عن زيادة مستويات المواد الكيميائية الضارة والنفايات.
有害化学品和废物数量不断增多,对环境和人类福祉造成的风险也很可能增加。 - وفي ذلك الصدد فإن رأيهم هو ضرورة أن يتصدى النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لجميع المواد الكيميائية المحتملة الضرر.
在此方面,他们的看法是,化管战略方针应可处理所有潜在的有害化学品。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها سياسات ونظم رقابة لتنفيذ التزاماتها الدولية ذات الصلة بالمواد الكيميائية الضارة والنفايات
㈡ 有更多国家建立政策和控制体系,履行与有害化学品和废物有关的国际义务 - ' 2` ارتفاع عدد البلدان التي تطبق سياسات ونظم رقابة للوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال المواد الكيميائية والنفايات الضارة
㈡ 有更多国家建立政策和控制体系,以履行与有害化学品和废物有关的国际义务 - الحصول على معلومات بشأن بدائل للمواد الكيميائية الثابتة، أو المتراكمة بيولوجياً أو السمية.
提供有关持久性、生物蓄积性、内分泌干扰、致癌、诱变或对生殖系统有害化学品的替代品信息 - كما يتعين عليها توفير سبل انتصاف فعالة وجبر ضحايا الانتهاكات التي تحدث نتيجة التعرض لمواد كيميائية خطرة.
各国还必须对因接触有害化学品而导致人权遭受侵犯的受害者给予有效的补救和补偿。