×

最高价格阿拉伯语例句

"最高价格"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكان قد حُدّد الاعتماد المخصص للطوارئ ولتصاعد الأسعار معا بـ 10 في المائة للعقود الموقّعة بأقصى سعر مضمون، و 20 في المائة للعقود التي لم توقع بعد.
    为意外开支和价格上涨合并编列的经费,对已签订的有最高价格保证的合同定为10%,对尚未最后确定的合同则定为20%。
  2. والسعر الأقصى المضمون هو أعلى سعر لكل حزمة من العمل، لا تكون الأمم المتحدة ملزمة بتجاوزه عند تعويض شركة سكانسكا عن نطاق الأعمال المحدد سلفا.
    最高限价保证是为每一部分工程设定的最高价格,超过这个价格,联合国就没有义务为事先确定的工程范围向斯堪斯卡公司提供补偿。
  3. 177- وفي سياق الفقرتين 2 (ب) و(8) والحاشية 9، دُعي الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان ينبغي إدراج إشارة إلى السعر الأقصى، لتغطية الاشتراء في ميزانية محددة.
    关于第2(b)和(8)款以及脚注9,会议请工作组考虑,是否应列入提及最高价格的内容,以顾及固定预算范围内的采购。
  4. وكان الاعتماد المشترك المخصص للطوارئ ولتصاعد الأسعار قد تم تحديده بنسبة 10 في المائة للعقود الموقعة بأقصى سعر مضمون، وبنسبة 20 في المائة للعقود التي لم توضع صيغتها النهائية بعد.
    为意外开支和价格上涨合并编列的经费,对已签订的有最高价格保证的合同定为10%,对尚未最后确定的合同则定为20%。
  5. وقال إن الوفود سوف تلتمس مزيداً من المعلومات بشأن مخصصات الطوارئ المتاحة، بما في ذلك الوفورات الممكن تحقيقها على مدى عدد من عقود السعر الأقصى المضمون، وذلك للتحقق مما إذا كان مستوى الموارد كافياً.
    三国代表团将寻求可用应急款的进一步信息,包括通过一些有保证的最高价格合同可能获得的节余,以核实资源是否充足。
  6. وبصورة مماثلة، يخضع الكثير من المنتجات الزراعية للرقابة )رغم أن هذا اﻷمر آخذ في التغير السريع(، مع وجود أسعار دنيا أو قصوى أو مجالس تسويق مركزية أو مخططات ﻹزالة الفائض وما إلى ذلك.
    同样,许多农产品也受到控制(虽然这正在迅速改变),例如,通过固定价格或最低或最高价格,中央销售理事会,消除过剩办法。
  7. ونتيجة لهذه العوامل، تواصل الجهات المسؤولة في سيراليون وغينيا إصدار شهادات منشأ للماس الخام الليبري بموجب شروط عملية كيمبرلي، الذي يتم بيعه بعد ذلك في الأسواق الدولية بأغلى الأسعار.
    由于上述因素,利比里亚的毛坯钻石继续获得塞拉利昂和几内亚两国根据金伯利进程条款进行的认证,然后在国际市场上交易,获取最高价格
  8. وقال إن وفده يريد إيضاحا بشأن مضامين عملية هندسة القيمة وتوقيت وقيمة جملة من الأسعار القصوى المضمونة، وموثوقية ارتفاع أسعار تقدير التكاليف في المستقبل، واستبدال الأثاث والمعدات.
    日本代表团希望有关方面澄清说明价值评估工程的实际内容、一系列担保最高价格的时间安排和数额、预估费用增加金额的可靠性以及家具和设备的更新。
  9. ووفقا للعقد، سيتعين على شركة سكانسكا أن تقدم مجموعة من العروض بأقصى سعر مضمون للأمم المتحدة، يجري استعراضها للنظر في مدى قدرتها على المنافسة، ويمكن للمنظمة أن تقبلها أو ترفضها.
    根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列保证最高价格提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受或拒绝这些提议。
  10. وبناءً على ذلك، فإن التسعير المرجعي الخارجي (ERP) والتسعير المرجعي العلاجي (TRP) وكذلك تنظيم سعر البيع الذي تعتمده الشركات الصانعة وهوامش الربح التي يحققها الموزّعون كلها أساليب جرى تطبيقها باعتبارها أشيع الطرق لتحديد سقف أعلى لأسعار الأدوية.
    它们主要采用外部参考定价(ERP)、疗效参考定价(TRP),以及规范制造商售价和分销商加价的办法规定药品不能超过的最高价格
  11. ويمكن أن تركز القيود المفروضة على التزامات النفاذ إلى الأسواق بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على تدابير ترمي إلى ضمان الإنصاف، مثل تحديد أسعار قصوى للمستهلكين، وفرض رسوم موحدة في جميع المناطق أياً كانت التكاليف، وتوريد الطاقة إلى المناطق الريفية النائية وإن لم يكن ذلك مربحاً.
    服贸总协定规定的市场准入承诺的资格可以着眼于旨在确保公平的措施,例如对消费者的最高价格、不论成本如何对所有地区统一收费以及向边缘农村地区提供能源,即使这样做是不盈利的。
  12. ومع ذلك، فإن إجراء مقارنة مع أسعار اﻷسواق العالمية أو أية أسعار دولية أخرى يعد أمراً مفيداً، حيث تؤدي تعريفات الذروة إلى تخفيض واردات البلد المعني إلى المستويات الدنيا أو تفسح المجال للواردات ذات الجودة الفائقة والمنتجات اﻷعلى سعراً فقط التي يمكن لها تحمل معدﻻت رسوم جمركية مرتفعة بهذا الشكل وما ينجم عنها في مجال أسعار اﻻستهﻻك بالنسبة للمنتجات الكمالية.
    但是,在峰值关税将一国的进口降低到最低程度或仅允许进口能够支撑此种税率和由此而来的奢侈品消费价格的最高质量和最高价格产品的情况下,与世界市场价格或其他国际价格相比较是有益的。
  13. ومع ذلك، فإن إجراء مقارنة مع أسعار السوق العالمية أو أية أسعار دولية أخرى يعد أمراً مفيداً، حيث تؤدي تعريفات الذروة إلى تخفيض واردات البلد المعني إلى المستويات الدنيا أو تفسح المجال للواردات ذات الجودة الفائقة والمنتجات الأعلى سعراً فقط التي يمكن لها تحمل تعريفات جمركية بمعدلات مرتفعة بهذا الشكل وما ينجم عنها في مجال أسعار الاستهلاك بالنسبة للمنتجات الكمالية.
    但是,在峰值关税将一国的进口降低到最低程度或仅允许进口能够支撑此种税率和由此而来的奢侈品消费价格的最高质量和最高价格产品的情况下,与世界市场价格或其他国际价格相比较是有益的。
  14. ومع الاعتراف بأنه قد تكون هناك ظروف تبرر إدراج إشارة في وثائق الالتماس إلى السعر الأقصى الذي يكون في مقدور الجهة المشترية دفعه، وافق الفريق العامل على تناول هذه المسألة في الدليل مع تقديم أمثلة محتملة، مشددا على أن المنافسة في هذه الحالات تتعلق بالنوعية ولا يشكل السعر عاملا حاسما فيها.
    由于认识到在有些特定情况下可能还是有必要在招标文件中提及采购实体可承受的最高价格,工作组同意在《指南》中述及这一问题,并加上可能的实例,着重说明,在此种情况下竞争的关键是质量,价格并不是决定因素。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.