×

替代法阿拉伯语例句

"替代法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويظل تطهير الجسم من سموم الإدمان أحد الأنشطة الأكثر شيوعا، فيما لا يزال العلاج الإبدالي الأقل تغطية في جميع المناطق.
    解毒仍是最常见的干预措施,而在所有区域,替代法治疗的覆盖面都最低。
  2. `1` استخدام نظام الإدلاء بالأقوال قبل المحاكمة (في شكل بيانات إمّا مكتوبة وإما مسجّلة بالصوت أو بالصوت والصورة)، كبديل عن الإدلاء بالشهادة في المحكمة؛
    利用审判前所作陈述(书面或录音或视频陈述),替代法庭作证;
  3. 44- وفيما يتعلق بالعلاج الإبدالي الخاص الذي لا يتعلق سوى بارتهان المواد شبه الأفيونية، تواصل نفس الاتجاه الذي ساد في فترة الإبلاغ السابقة.
    替代法治疗只涉及类鸦片依赖性,这方面的趋势与上一个两年期相同。
  4. وفضلاً عن ذلك، فإن ثلاثة من أعضاء محكمة الاستئناف التأديبية الذين بتوا في قضيته لا يعملون كمحامين فقط، وإنما كقضاة بدلاء أيضاً.
    此外,判决其案件的三名纪律上诉审裁处成员不仅仅是律师而且还是替代法官。
  5. ب.. وفضلاً عن ذلك، فإن ثلاثة من أعضاء محكمة الاستئناف التأديبية الذين بتوا في قضيته لا يعملون كمحامين فقط، بل وقضاة بدلاء أيضاً.
    此外,判决其案件的三名纪律上诉审裁处成员不仅仅是律师而且还是替代法官。
  6. ولدى إتاحة بدائل على مستوى الادعاء للإدانة من المحكمة، ينبغي أن تُحترم بالكامل حقوق الإنسان للطفل وضماناته القانونية.
    在这种由检察官层面提供替代法院判决的程序中,儿童的人权和法律保障措施应当得到充分尊重。
  7. 69- ولدى إتاحة بدائل على مستوى الادعاء للإدانة من المحكمة، ينبغي أن تُحترم بالكامل حقوق الإنسان للطفل وضماناته القانونية.
    在这种由检察官层面提供替代法院判决的程序中,儿童的人权和法律保障措施应当得到充分尊重。
  8. 69- ولدى إتاحة بدائل على مستوى الادعاء للمثول أمام المحكمة، ينبغي أن تُحترم بالكامل حقوق الإنسان للطفل وضماناته القانونية.
    在这种由检察官层面提供替代法院判决的程序中,儿童的人权和法律保障措施应当得到充分尊重。
  9. وكان صاحب البلاغ قد انتقد في الماضي نظام القضاة البدلاء، ونتيجةً لذلك، قُدم مشروع قانون إلى البرلمان لإلغاء هذا النظام.
    在以往,提交人曾经批判过替代法官这一种制度,结果,议会通过了一项废除这一制度的法案。
  10. ويمكن إجراء عملية إحلال واحدة من هذا القبيل خلال نظر القضية؛ ويقتضي تعيين بديل ثان إعادة النظر في القضية من البداية.
    在审理过程中只能任命一位替代法官,如果需要任命第二位替代法官,则案件就需要重新审理。
  11. ويمكن إجراء عملية إحلال واحدة من هذا القبيل خلال نظر القضية؛ ويقتضي تعيين بديل ثان إعادة النظر في القضية من البداية.
    在审理过程中只能任命一位替代法官,如果需要任命第二位替代法官,则案件就需要重新审理。
  12. في حالة قضاء المحكمة بتأييد اﻻعتراض، تسحب القضية نهائيا من يد القاضي المعترض عليه ويواصل النظر فيها من يحل محله إلى حين انتهائها.
    如果作出质疑得直的裁定,该法官应从此退出有关案件。 替代法官应继续审理案件,直到结案为止。
  13. فعلى سبيل المثال، تواصل منظمات استخدام منهجية الاستبدال الجزئي عند إعداد موازين طاقتها، بينما اعتمدت منظمات أخرى منهجية المحتوى المادي للطاقة.
    例如,有些组织在建立它们的能源平衡时继续使用部分替代法,而其他一些组织则已经采用了实质能量内涵法。
  14. وعلى الرغم من محاولات التشويش الإعلامي والسياسي التي رافقت موضوع الجدار، فقد قالت المحكمة كلمة الحق وأظهرت أنها الملاذ القانوني الذي يمكن اللجوء إليه عندما تحاول السياسة والقوة العسكرية أن تطغى على سيادة وحكم القانون.
    法院表示,法院代表着当政治和军事强权试图替代法治时人们可以利用的法律场所。
  15. وبطبيعة الحال، فإن المادة 15 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات تتيح لقاضيين أن يواصلا النظر في الدعاوى مع قاض بديل دون موافقة المتهم.
    当然,《程序和证据规则》第15条之二允许两名法官在未经被告同意的情况下与一名替代法官继续审理工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.