×

普惠性金融部门阿拉伯语例句

"普惠性金融部门"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكن للقطاع المالي الجامع والتمويل البالغ الصغر أن يسهما في النمو المستدام والجامع كأساس لتنمية مستدامة، ويمكن أن يساعدا في انتشال الفقراء، لا سيما النساء والسكان الريفيين، من دائرة الفقر.
    普惠性金融部门和小额融资能促进可持续增长和包容性增长,以此作为可持续发展的基础,并能帮助穷人、尤其是妇女和农村人口摆脱贫穷。
  2. وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
    普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。
  3. وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
    普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。
  4. وبلغ عدد أقل البلدان نمواً التي تتلقى دعماً في جهودها الوطنية لبناء قطاع مالي شامل 11 بلداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 7 بلدان في آسيا، وبلدين من البلدان العربية.
    本国为建立普惠性金融部门而作的努力得到资发基金支助的最不发达国家包括撒哈拉以南非洲的11个国家、亚洲及太平洋7个国家和两个阿拉伯国家。
  5. وفي هذا الصدد، تعمل المنظمتان على تطبيق إعلان باريس بشأن فعالية المعونة من خلال البرامج المشتركة التي تدعم الجهود الوطنية لتطبيق اللامركزية والتنمية المحلية ولوضع استراتيجيات وطنية لبناء قطاعات التمويل الشامل.
    在这方面,两个组织通过开展联合方案,支持各国权力下放努力和地方发展,支持执行普惠性金融部门国家战略,促进落实《援助实效问题巴黎宣言》。
  6. وتمثل الهدف الأكبر في " كفالة التزام عالمي بتنمية القطاعات المالية بصورة تشمل الجميع وتمكّنهم من الحصول على الخدمات المالية التي يحتاجونها للاستفادة من إمكانياتهم البشرية أفضل استفادة ممكنة " .
    总体目标是 " 寻求全球支持发展普惠性金融部门,让所有人都可以得到最充分发挥个人潜力所需要的金融服务 " 。
  7. تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، بهدف توسيع وتعميق المناقشة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  8. وفي شأن برامج التمويل الشاملة التابعة للصندوق أن تتيح للأسر المعيشية الفقيرة، وكذلك للمؤسسات الصغيرة والبالغة الصغر، تعزيز فرص الحصول على مجموعة كبيرة من الخدمات المالية المعقولة التكلفة، من خلال تعزيز نمو قطاعات التمويل الشامل.
    资发基金的普惠性金融方案通过促进普惠性金融部门的增长,向贫户,以及小型和微型企业提供机会,使其能更方便取用范围广泛、价格廉宜的各种金融服务。
  9. 13- تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، وذلك بهدف توسيع وتعميق المناقشة حول الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  10. يدعم الصندوق، في مجال نشاطه المتعلق بالتمويل البالغ الصغر، تنمية القطاعات المالية الجامعة التي تقدم مجموعة واسعة من الخدمات المالية تكون في متناول الأسر الفقيرة والأسر ذات الدخل المنخفض، وكذلك المشاريع الصغيرة والصغرى في أقل البلدان نموا.
    在其小额金融服务业务领域,资发基金支持普惠性金融部门的发展,后者将向贫民和低收入家庭和最不发达国家境内的小型和微型企业提供范围广泛、费用廉宜的各种财务服务。
  11. وشملت هذه البرامج المنفذة في منطقة أفريقيا (بناء قطاعات مالية شاملة في أفريقيا)، ومنطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية، والبرنامج العالمي الجديد لقادة التمويل البالغ الصغر، الذي يدعم دخول قادة أسواق التمويل البالغ الصغر إلى أقل البلدان نموا حيث تكون فرص الحصول على الخدمات المالية محدودة للغاية.
    这些方案包括非洲区域方案(建立普惠性金融部门)、太平洋次区域方案和新的全球Micro Lead方案,新的全球方案支持小额供资市场龙头机构进入金融服务最为欠缺的最不发达国家。
  12. ونشرت الأمم المتحدة في السنة التالية كتاباً بعنوان " بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية " () (يعرف على نطاق واسع باسم " الكتاب الأزرق " ) وذلك بهدف عرض رؤية لما يمكن أن تكون عليه شمولية الخدمات المالية للجميع.
    次年,联合国发表了 " 建设有利于发展的普惠性金融部门 " 4(被广泛称作 " 蓝皮书 " ),目的是就什么是金融普惠提出构想。
  13. وأعرب عن مواصلة الاتحاد الأوروبي دعمه للجهود التي تهدف إلى زيادة وصول الفقراء إلى الخدمات المالية الرسمية، وقال في هذا الصدد إن الاتحاد الأوروبي يرحِّب بجهود فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة، ولاحظ أهمية دعم القطاع المالي المحلي، كما أكّد ذلك الاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات التنمية في أفريقيا.
    13.欧盟继续支持为扩大穷人获得正规金融服务所做的努力。 在这方面,欧盟欢迎联合国普惠性金融部门问题顾问组所做的努力,并且注意到强化国内金融部门的重要性,正如非洲发展需求高级别会议强调的那样。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.