显性阿拉伯语例句
例句与造句
- الخطر لدى الجيل الأول لكل وحدة جرعة منخفضة من النقل الخطي للطاقة(أ) (لكل مليون نسمة معرّضة لمقدار 1 غراي)
第一代的风险 每单位低LET a剂量(每百万1 Gy暴露者) 显性 - ولكي تكون المنظمة قادرة على المنافسة، يتعين عليها أيضا أن تدير موجوداتها المعرفية الضمنية والظاهرة على السواء بصورة صحيحة.
本组织要想尽力提高竞争力,还必须适当管理隐性和显性知识财产。 - كثيرا ما يشار إلى وضوح صورة مساهمات المؤسسات والإقرار بها بوصف ذلك عاملا مقيدا.
常常提到的一个制约因素是,这些组织对联合方案贡献的明显性和对这种贡献的认可问题。 - وفي إطار هذه المداولات، ينبغي أن يُراعى فهم المعرفة في شكلها المزدوج، وذلك باعتبارها معرفة واضحة (المعلومات) ومعرفة ضمنية.
在此类讨论中,应该考虑到知识的两种形式,即显性知识(信息)和隐性知识。 - لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة
在活体试验中,小鼠的骨髓核仁或显性致死分析均未显示对硫磷有致突变的活性。 - ويلاحظ عدم التناسب الواضح بين الجنسين في سن التقاعد، إذ إن نسبة عدد المتقاعدات النساء إلى عدد المتقاعدين الرجال تعادل 2.5.
因此,退休金领取者中明显性别失衡,女性退休领取者是男性的2.5倍。 - بحيث أنه إذا كان من السهل ملاحظة العيب المستتر، تصبح فترة الإشعار أقصر.
经常提到的一个因素有关不符合同情形的明显性 -- -- 明显不易发现的缺陷的通知期往往较短。 - وبالتالي، فإن تحليل السياسات العامة من منظور أسري شديد الأهمية بالنسبة للبلدان التي ليس لديها سياسات صريحة متصلة بالأسرة.
因此,从家庭的角度分析公共政策,对那些没有显性家庭政策的国家而言特别重要。 - (ب) يفترض أنها مشمولة جزئيا في خطر الأمراض الصبغية الجسدية السائدة والأمراض المتصلة بالأشعة السينية وجزئيا في خطر التشوّهات الخلقية.
b 假设部分归入常染色体显性和X伴性显性疾病风险,部分归入先天性异常风险。 - (ب) يفترض أنها مشمولة جزئيا في خطر الأمراض الصبغية الجسدية السائدة والأمراض المتصلة بالأشعة السينية وجزئيا في خطر التشوّهات الخلقية.
b 假设部分归入常染色体显性和X伴性显性疾病风险,部分归入先天性异常风险。 - وهم يتعلمون لغة سائدة على حساب لغتهم الأم التي تتم إزاحتها، وغالبا ما يستعاض عنها في نهاية المطاف باللغة السائدة.
他们付出了母语流失的代价,只学习一种显性语言,后来往往便被显性语言取代了。 - وهم يتعلمون لغة سائدة على حساب لغتهم الأم التي تتم إزاحتها، وغالبا ما يستعاض عنها في نهاية المطاف باللغة السائدة.
他们付出了母语流失的代价,只学习一种显性语言,后来往往便被显性语言取代了。 - والشواغل المتعلقة بوضوح الصورة ترد في الاتفاقات القانونية التي وقعتها المؤسسات المشاركة، وهي تتطلب التزام المؤسسة التي تتولى القيادة بهذا المبدأ نفسه.
已将明显性问题列入参与组织签署的法律协定内,并需要牵头组织支持这项原则。 - وفي كثير من الحالات،لم يكن التحويل إلى المجموعة السائدة لغويا وثقافيا ونفسيا فحسب، بل كان بدنيا أيضا.
在许多情况中,这种向显性群体的转化,不仅发生在语言、文化和心理方面,也发生在体能方面。 - وأضاف أن الخطة الاستراتيجية الوطنية للتنمية تسلِّم بأن الإسراع بإزالة الحواجز الكامنة والظاهرة أمام تحقيق المساواة بين الجنسين أمر حاسم للإقلال من الفقر.
《国家发展战略计划》承认迅速消除两性平等的显性和隐性障碍对于减贫至关重要。