映射阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن أكبر مزايا هذا النظام القدرة على إدراج البعد المكاني ضمن المعلومات المتعلقة بالمرافق.
该系统平台一个最大的优势就是有能力映射设施信息。 - إن وجوه اللاجئين هي أوضح مرآة تعكس نجاحنا وإخفاقنا. لقد منحتني النتائج الإيجابية القوة للمواصلة.
难民们的脸就是映射出我们失败和成功的最明晰的镜子。 - إن وجوه اللاجئين هي أوضح مرآة تعكس نجاحنا وإخفاقنا. لقد منحتني النتائج الايجابية القوة للمواصلة.
难民们的脸就是映射出我们失败和成功的最明晰的镜子。 - ولذلك يتضمن التقرير فرعاً مبتكراً فيه خريطة مرئية للحقوق العالمية والأزمات السياسية.
因此,报告载有关于全球权利和政治危机视觉映射的创新部分。 - ويمكن استحداث وصلات بينية لدى المؤسسات للربط بين طرق تحديد البيانات داخليا وطرق تحديدها أثناء التبادل.
各机构可以开发将内部确认的数据与交换中确认的数据进行映射的接口。 - ولو احتاجت المفوضية إلى إرسال المعاملات المتعلقة بكشوف المرتبات إلى الأمم المتحدة، لاقتضى الأمر إقامة وصلات محددة.
如果难民署需要将薪资会计事项传给联合国,就需要设置具体的映射机制。 - فالتزامات معالجة البيانات ستزيد مع مشاركة المزيد من المتعاقدين ومع المتطلبات المتعلقة بتبادل طبقات البيانات ووَصْلِها.
数据处理义务随更多的承包者参与以及分享和映射数据层的要求增多而增加。 - وقد زودت هذه الخريطة بالمعلومات الغزيرة التي جُمعت من خلال المكوِّن الخاص بشبكة موظفي البحث والاتصالات الميدانيين في ميثاق باريس.
所映射的内容是通过《巴黎公约》实地研究和联络部门收集到的广泛信息。 - ويمكن إعداد وصلات بينية للربط بين كيفية تحديد البيانات داخليا وكيفية تحديدها أثناء التبادل أو النشر.
可以开发将内部确认数据的方法和在交换或传播的过程中确认数据的方法进行映射的接口。 - وتتيح منظمة الصحة على موقعها الإلكتروني قاعدة بيانات تضم جميع تلك الدراسات، التي حصرها التصنيف الدولي للأداء والعجز والصحة بأسلوب منهجي.
世卫组织网站上有一个将所有这些调查系统性地映射进《国际功能分类》的数据库。 - ويستطيع المستثمرون المهتمون بتحقيق الأهداف الإنمائية الرجوع إلى خرائطنا لتحديد موقع الموارد، وفهم الاحتياجات المحلية.
有志推动千年发展目标的投资者可以查询我们的数据映射来找出哪里有资源,和了解地方上的需要。 - وسيعمل المركز على جمع مواد سجل المحفوظات المتعلِّقة بتراث المجتمع الإثيوبي وسيضفي طابعاً مركزياً على أنشطة البحوث المتعلِّقة بهذا المجتمع.
该中心将收集和映射有关埃塞俄比亚社区的档案材料,并集中管理关于该社区的研究活动。 - وسيكون كل من موقعي مركزي البيانات المركزيين (برينديزي والموقع باء) مرآة للآخر من حيث البيانات وسيحتويا على معدات الحوسبة وتخزين البيانات.
这两个集中式数据中心站点(布林迪西和B站点)将互相映射数据并存放计算和数据存储设备。 - وتزداد الصورة وضوحاً إذا حاولنا أن نقيّم بصورة مباشرة تأثير عدم المساواة على تخطيط العلاقة بين النمو والتنمية البشرية.
一旦我们试着直接评估不平等对增长和人类发展之间的映射关系有何作用之后,这种格局就更为详细清晰。 - بيد أنه في عام 2009، انخفضت للمرة الأولى المساعدة الدولية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية على نحو يعكس صورة مماثلة للانخفاضات التي لحقت بالأشكال الأخرى للمعونة الإنمائية.
尽管如此,2009年国际艾滋病毒援助首次减少,映射出其他形式的发展援助也在减少。