星暴阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى الرغم من الهدوء العام الذي ساد على طول الخط الأزرق منذ وقف الأعمال العدائية في عام 2006، فقد وقعت حوادث عنف متفرقة أضرّت بالأطفال، وشمل ذلك مقتل أطفال وإصابتهم بتشوهات في حوادث عنف متفرقة.
2006年停止敌对行动以来,蓝线沿线大致平静,偶尔也有影响儿童的暴力行为,包括零星暴力事件中杀害和残害儿童。 - وبالرغم من زيادة العنف على نحو متقطع بين المجتمعات المحلية البدوية والمجتمعات المحلية الفلاحية، توسّع بعض الوكالات تغطيتها الجغرافية لتشمل مناطق تضم فجوات إنسانية كبرى ومناطق أخرى لم تقيّم في السابق.
尽管游牧社区和农牧社区之间的零星暴力行为有所增加,但一些机构依然扩大了它们工作的地域,把严重缺乏人道主义援助的地区和原先未曾评估的其他地区包括在内。 - 26- استمرت أعمال العنف المتفرقة في إطار النزاع المسلح بين إسرائيل والجماعات المسلحة الفلسطينية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، حيث تشن إسرائيل هجمات جوية على غزة() وتطلق الجماعات المسلحة الفلسطينية الصواريخ وقذائف الهاون على إسرائيل().
在报告所述期内,在以色列与巴勒斯坦武装团体的冲突中的零星暴力行为继续发生,以色列对加沙发动空袭, 巴勒斯坦武装组织向以色列发射火箭弹和迫击炮弹。 - لا تزال منطقة العمليات تشهد وقوع اشتباكات عنيفة متفرقة بين القوات الحكومية وحركات التمرد في جميع ولايات دارفور الثلاث، وبخاصة في المناطق المحيطة بممرات جبل مرة وجبل مون (القطاع الغربي وأجزاء من القطاع الجنوبي).
在达尔富尔的所有三个州,行动区内继续发生政府军与反叛运动之间的零星暴力冲突,尤其是在杰贝勒马拉赫走廊和杰贝勒穆恩(西区以及东区的多个部分)附近的地区。 - وبالتالي، فإنها لا تنطبق على الكوارث المرتبطة بالنزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية، بينما تنطبق على الكوارث ذات الصلة بالاضطرابات والتوترات الداخلية، مثل أعمال الشغب أو أعمال العنف المعزولة أو المتفرقة أو غيرها من الأعمال ذات الطابع المماثل.
因此,这些草案条款并不适用于与国际和非国际武装冲突相关的灾害,但涵盖了与内部动乱和紧张局势如暴动、孤立和零星暴力行为或其他性质相似的行为相关的灾害。 - وذكرت إندونيسيا، من جهة، أن بعض الطوائف دأبت على وصم الجانب العقائدي لهذه الحركة الدينية الخاصة بالانحراف. ومن جهة أخرى، فإن أعمال العنف المتفرقة التي ارتكبها بعض الرعاع ضد أفراد هذه المجموعة عكرت صفو الأمن واقترنت بأفعال تنم عن التعصب وبجرائم يعاقب عليها القانون.
印度尼西亚称,一方面,这一特殊宗教运动的学说长期以来被某些社区视为异端;另一方面,暴民针对该群体成员的零星暴力活动带有不容忍行为和应受法律惩治的犯罪行为,已经构成扰乱公共秩序。
更多例句: 上一页