星号阿拉伯语例句
例句与造句
- تحذف كل الإشارات بنجمة صغيرة في قيم " التركيز القاتل LC50 " ، وتحذف الحواشي المتعلقة بها.
删去LC50值的所有星号,并删去所有相关脚注。 - () يشار إلى المواد المعدلة بعد هذا التاريخ بعلامة النجمة، وترد هنا بصيغتها المعدلة.
1 该日期后修正的条款以星号注明,此处载列修正后的内容。 - وتدل العلامة النجمية على الأنشطة المموّلة من صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بالندوات.
标有星号的活动都是由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助的。 - وتمثل التوصيات المقترنة بعلامة نجمية الخطوات التي يمكن بل ويلزم اتخاذها على وجه السرعة وبتكلفة منخفضة نسبيا.
有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。 - 7- والأنشطة المدرجة أدناه والموسومة بعلامة نجمية موِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات.
下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。 - أما اﻷطراف التي لم ترد منها تقارير مؤنة فيشار إليها بعﻻمة نجمة )استراليا، وكندا، وهولندا(.
对报告不加补充的缔约方用星号标出(澳大利亚、加拿大和荷兰)。 - 6- والأنشطة المدرجة أدناه والمؤشر عليها بعلامة نجمية موِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات.
下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。 - ويشير عدم وجود نجمة إلى أنه يُستبعد أن تستطيع السياسات الاجتماعية أو الاقتصادية الراهنة أن تؤثر في ذلك المسار.
没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。 - Two asterisks denote a national human rights institution with " A " status)
二个星号表示该国家人权机构具有 " A " 地位。 - 7- ومن بين الأنشطة المدرجة أدناه، مُوِّلت تلك الموسومة بعلامة نجمية من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات.
在下文所述的活动中,标有星号的是由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助的。 - والمادة الجديدة أو المعدلة بغرض بيان الشكل على أساس النتائج مميزة بعﻻمة نجمية أو عﻻمتين نجميتين على التوالي.
为示范成果预算格式而增加的新材料或修改的材料分别以一个或两个星号标明。 - كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال والاعتداء الجنسيين(أ)
a 标有星号的实体报告指出,2007年1月至12月期间收到了新的性剥削和性虐待指控。 - Two asterisks denote a national human rights institution with " A " status).
两个星号则表明具有 " A " 地位的国家人权机构)。 - وعلى ضوء هذا تجد نيوزيلندا مشكلة في صياغة النجمة الثانية من البند الفرعي اﻷول من الفقرة الثامنة بشأن اﻷهداف.
鉴于上述原因,新西兰难以同意关于目标的第8段第二个星号下的第一部分的措词。 - دل علامة النجمة في هذا العمود على أن بعض الردود الواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير لا تزال تحتاج إلى أن ينظر فيها الفريق العامل.
对于本栏所列一些在报告期期间收到,标注星号的答复,工作组还需要审议