×

明辨阿拉伯语例句

"明辨"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 2- توخياً لضمان احترام وحماية السكان والأفراد المدنيين والأعيان المدنية، على الأطراف المتعاقدة السامية وأطراف النزاع المسلح احترام ومراعاة التمييز في جميع الأوقات بين الأهداف العسكرية والمدنيين والأعيان المدنية.
    为确保平民群体、平民个人和民用物体得到尊重和保护,缔约国和武装冲突当事方在任何时候均应尊重和明辨军事目标与平民或民用物体的区别。
  2. ' ' (ج) تعزيز تدريب المعلمين وتطويرهم المهني المستمر من أجل تحسين قدراتهم التربوية لتوفير حصص دراسية تضع التلميذ في صلب عملية التدريس، وكذلك لتشجيع التفكير الإبداعي والنقدي؛
    " (c) 加强对教师的培训和教师的持续专业发展,以提高他们的教学能力,在授课时以学生为中心,鼓励创造性思维和明辨思维;
  3. ويشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في حملة مستمرة للتوعية العامة لتعزيز الرؤى المشتركة، والتفاهم بين الثقافات، والتفكير النقدي عن طريق وسائط الإعلام، ومدونات الفيديو، والبرامج الإذاعية، وإعلانات الخدمات العامة التليفزيونية.
    开发署还参与了一个正在进行的公众宣传活动,以通过社交媒体、视频博客、电台节目和电视公益告示促进共同的表述、文化间的理解和明辨思维。
  4. ويشير استعراض للمناهج الدراسية أجري في عام 2012 في 10 بلدان في جنوب وشرق أفريقيا إلى أن التفكير النقدي بشأن نوع الجنس والحقوق لا يزال غير مدرج بالقدر الكافي في برامج التثقيف الجنسي الشامل والتثقيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية().
    2012年对10个东非和南部非洲国家教学大纲所作的审查表明,有关性别与权利的明辨思维尚未充分纳入全面性教育和艾滋病毒教育。
  5. وعلاوة على ذلك، تهدف برامج اليونسكو في الفلسفة والديمقراطية إلى بناء ' ' السلام في عقول البشر`` عن طريق الترويج لأفكار فلسفية وبحوث ولجميع أشكال الحوار التي يبنى من خلالها التفكير النقدي والتفاهم المتبادل.
    此外,教科文组织哲学与民主方案的目标是建设 " 心境的平和 " ,推动哲学反思、研究和各种形式的对话,从而形成明辨思维和相互了解。
  6. إن الإعلام الإسرائيلي مهما كانت براعته وتفننه في التزييف والتضليل لن يُنسي الفلسطينيين حقوقهم ولن يشفي غليل المظلومين والضحايا، ولن يطمس الحقائق، وأولها أن معالجة الأمور يجب أن تتم من خلال معالجة جذورها والتعرف على الحقائق بدون تزييف أو تضليل، لأن الحقيقة تبقى ساطعة ولأن الشعوب قادرة على التمييز بين الحق والباطل.
    无论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们无法捏造事实。 第一项事实是,只有解决问题的根源、揭露事实真相,才能解决这个问题。 人民是明辨是非的。
  7. (د) رفع الوعي بالعنف وأهمية الاستثمار في المشاركة المدنية للشباب من أجل بناء مجتمعات تقوم على المشاركة؛ وتطوير التفكير النقدي؛ والقضاء على العنف ضد المرأة؛ وتعزيز ثقافة الديمقراطية والحريات الأساسية؛ واتخاذ تدابير لمكافحة جميع أشكال التمييز وكراهية الأجانب.
    (d) 提高对暴力行为和投资于青年的公民参与的重要性的认识,以建立参与性社会;发展明辨思维;消除暴力侵害妇女行为;加强民主文化和基本自由;采取措施打击一切形式的歧视和仇外心理。
  8. 32- وأوصت لجنة حقوق الطفل مصر بالاضطلاع بعملية تعديل المناهج الدراسية وجعلها تؤكد على تنمية التفكير النقدي واستخدام مهارات إيجاد الحلول للمشاكل(115)، ودعت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مصر إلى تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأن تتدارك، عن طريق التثقيف، كل مظاهر عدم التسامح والتمييز القائمين على الدين والعقيدة(116).
    儿童权利委员会建议埃及展开课程改革进程,强调发展明辨思维和解决问题的技能。 115 而人权事务委员会邀请埃及加强人权教育,并利用教育来预先制止所有基于宗教和信仰的不容忍和歧视的表现形式。
  9. وينبغي ألا يقتصر التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني على تلبية المتطلبات التقنية المحتملة للقطاعات المهنية، بل أن يسهم أيضا في تنمية المهارات الاجتماعية والتفكير النقدي، وينبغي أن يكون متسقا مع الحق في التعليم، وفقا للمنصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، على النحو المبين في هذا التقرير.
    技术与职业教育培训不仅要满足职业部门可能提出的技术要求,还要发展社会技能和明辨思维,并应与受教育权保持一致。 正如本报告中强调指出的那样,《世界人权宣言》和联合国各人权条约中规定了受教育权。
  10. أما قدراتها التنفيذية فهي إما ضعيفة للغاية أو معدومة. على أن الأمر ينطوي على أكثر من ذلك. فالمؤسسات الضعيفة لا تتمتع بصلات قوية مع العناصر المكونة لها ومع عملائها وأصحاب المصلحة فيها، فضلا عن ضعفها فيما يتعلق بإقامة الشراكات. كما أنها إما غير قادرة على الاستفادة من المشورة بصورة فعالة أو تفتقر إلى القدرة على الاستجابة بصورة حاسمة لما يقدم لها من مشورة.
    而且不仅如此,由于薄弱的体制同选民、顾客和利益有关者没有强有力的联系,在建立伙伴关系方面软弱无力,而且要么没有能力有效地利用建议,要么缺乏能力就所提出的建议明辨地作出回应。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.