×

明言阿拉伯语例句

"明言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعني جعل هذا التعهد صريحا أنه لن يكون هناك واجب بالحفاظ على السرية في غياب اتفاق بهذا الخصوص.
    要求明言,则意味着不就此达成协议,就不存在保密义务。
  2. وتفهم اللجنة أن الإضافة تمثل، جزئيا على الأقل، استجابة لهذه التوصية، حتى وإن لم يُذكر هذا صراحة.
    委员会了解,虽然没有明言,增编起码部分回应了这项建议。
  3. وواضح أن ذلك لا يؤدي إلى أدنى مشكلة عندما يكون هذا التعديل منصوصا عليه صراحة في المعاهدة.
    这种修订如果在条约中有明言规定,那显然就不会造成任何问题。
  4. ونعتقد بشدة لذلك أن هناك حاجة إلى أن تعرب أجهزة الأمم المتحدة المختصة عما سبق بعبارات صريحة.
    因此,我们坚决认为,联合国各有关机关需要明言反映上述条件。
  5. والغرض من المبدأ التوجيهي 2-4-7 هو تغطية هذا الوضع، الذي يتحسب له صراحة المبدأ التوجيهي 2-4-4.
    准则2.4.7的目的是包含准则2.4.4明言允许的这种情况。
  6. ولذلك فيمكن للمجلس أن يوضح أن حضور كل جولة من عملية المفاوضات لا يعني أنه قد جرى الدخول في مفاوضات.
    安理会可以明言,参加每一轮谈判程序并不等于参加了谈判。
  7. وفضلا عن ذلك، تُصادف في كثير من الحالات أحكام تحفظ تنص صراحة على السحب الكامل أو الجزئي للتحفظات.
    此外,更为常见的是对完全或部分撤回保留作明言规定的保留条款。
  8. فبينما يؤكد دستور سنغافورة وقوانينها على حرية الكلمة والتعبير، فإن هذه الحرية تقيدها القوانين التي تحكم القذف.
    虽然新加坡《宪法》和法律载明言论自由,然而应遵守关于诽谤的法律。
  9. ويبين ارتفاع عدد سجناء الرأي في ميانمار إلغاء الحقوق الأساسية في حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات والانضمام إليها.
    缅甸有大量的良心犯,表明言论、集会和结社自由的基本权利被废弃。
  10. 3) وفضلاً عن ذلك، يوجد عدد أكبر من أحكام التحفظ التي تنص صراحة على السحب الكامل أو الجزئي للتحفظات.
    (3) 此外,对完全或部分撤回保留作明言规定的保留条款更为常见。
  11. بل هناك حالات أشار فيها المديرون إلى أنهم لا يستطيعون أن يسمحوا للموظف بالانتقال إلى مهمة أو وظيفة أخرى.
    在有些情况下,主管明言他们不会让某个工作人员调任另一职能或岗位。
  12. والدولة عند تقديمها هذا التفسير لم تستبعد إجراءات تفسيرية لاحقة كما لم تستبعد إمكانية رفض تفسيرها [...].
    (3) 一国提出声明时明言指出,其解释构成该国同意受条约约束的必要条件。
  13. وقد يكون اﻻتفاق ضمنيا أو صريحا، شفويا أو مكتوبا؛ بيد أن أسلوب دفع اﻷجر عادة ما يتم بالقطعة أو على أساس الوحدة اﻹنتاجية.
    各方间的协议可以是非明言的或明言的,可以是口头的或书面的。
  14. وقد يكون اﻻتفاق ضمنيا أو صريحا، شفويا أو مكتوبا؛ بيد أن أسلوب دفع اﻷجر عادة ما يتم بالقطعة أو على أساس الوحدة اﻹنتاجية.
    各方间的协议可以是非明言的或明言的,可以是口头的或书面的。
  15. 3) وفضلا عن ذلك، يتواتر وجود عدد أكبر من أحكام التحفظ التي تنص صراحة على السحب الكامل أو الجزئي للتحفظات.
    (3) 此外,对完全或部分撤回保留作明言规定的保留条款是更为常见的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.