早期幼儿教育阿拉伯语例句
例句与造句
- (ه) إنشاء مؤسسات جديدة تُعنى بقضايا الأطفال (وهي مديريات الثقافة، وتعليم الأطفال في المراحل المبكرة، و التعليم الخاص)؛
建立了有关儿童问题的新机构(即,文化、早期幼儿教育和特殊教育事务局); - والاستعراض البعيد المدى الذي أجرته سانت فنسنت وجزر غرينادين لقانونها التعليمي، حفز أيضا تحولا في مجال تعليم الطفولة المبكرة.
圣文森特和格林纳丁斯对本国教育法所作的深远修订,也促进了早期幼儿教育领域中的转化。 - (ج) النقص في فرص التعليم المتوفرة للأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة والإعداد للمدرسة، مما يُعرقل نمو صغار الأطفال وحصول الأمهات على عمل؛
儿童接受早期幼儿教育为上学就读做准备的机会缺失,阻碍了幼儿的发展和母亲的就业;和, - وهناك ورقة بيضاء عن التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بعنوان ' الاستعداد للتعلم` تنص على سياسة الحكومة بشأن رسم وتنفيذ سياسة شاملة للتعليم المبكِّر.
政府根据关于早期幼儿教育的白皮书《准备学习》决定制定和实施综合性早期教育的政策。 - يركز التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، بصورة متزايدة، على الأهداف الأكاديمية والتعلم الرسمي على حساب المشاركة في اللعب وتحقيق نتائج نمائية أوسع نطاقاً؛
早期幼儿教育越来越注重学业目标和正规学习,导致游戏时间减少,阻碍实现更全面的发展; - وتعمل وزارة التعليم عن كثب مع الشركاء من المنظمات غير الحكومية من أجل تحسين فرص الحصول على التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة وتحسين جودته.
教育部与非政府组织合作伙伴密切合作,以改进接受早期幼儿教育教育的机会,提高其质量。 - ومن بين المجموع الكلي للأطفال بين سن صفر و 6 أعوام، الذي يقدر بـ 28.12 مليونا، لا يحصل على التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة سوى 28.31 في المائة من الأطفال.
零至6岁儿童总数约为2 812万,其中只有28.31%接受了早期幼儿教育。 - كما أوصت اللجنة الأردن بإتاحة وصول جميع الأطفال إلى التعليم في مراحل الطفولة المبكرة، بما في ذلك أطفال الأسر متدنية الدخل والأسر التي تعيش في الأرياف(86).
85 它还建议约旦为每一儿童、包括低收入家庭儿童和农村地区家庭儿童提供早期幼儿教育。 - (ج) التوسع في تعميم التعليم للطفولة المبكرة وزيادة عدد المدرسين المتمرسين في مرحلة ما قبل الدراسة، وزيادة الوعي في أوساط الآباء بشأن قيمة تعليم الطفولة المبكرة؛
增加幼儿教育的政府经费和受过培训的学前教育教师的人数,提高家长对早期幼儿教育价值的认识; - يكتسي التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بالنسبة إلى الطفل المعوق أهمية خاصة نظراً إلى أن تلك المؤسسات هي الأولى في أغلب الأحيان التي تعترف بعجزه واحتياجاته الخاصة.
早期幼儿教育对残疾儿童尤其重要,因为他们的残疾和特别需求往往是在这些机构中被首先发现的。 - وأخيراً فإن احترام القدرات المتطورة للأطفال ذوي الإعاقة له ارتباط بالحاجة إلى التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة وإلى التنسيق بين المستويات التعليمية من أجل تلبية الحاجات الفردية.
最后,尊重残疾儿童不断发展的能力关系到对早期幼儿教育和协调各级教育以满足个人需要的需求。 - وفي مجال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، من المزمع إنشاء مركز آخر للطفولة المبكرة يشرع في العمل في السنة الدراسية الجديدة، ويحتمل أن يكون موقعه في مدينة سالم(38).
在早期幼儿教育方面,计划在新学年中建立另一个早期幼教中心,中心有可能设在Salem地区。 - وبناء على ذلك، أعدت برامج وطنية لتعزيز التعليم في مراحل الطفولة المبكرة وتعليم الأطفال، ولا سيما في المناطق الريفية مع تركيز خاص على تعليم الفتيات.
在此基础上,制订了国家方案来加强早期幼儿教育和儿童教育,尤其是在农村地区,特别注重女孩的教育。 - 65- يكتسي التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بالنسبة إلى الطفل المعوق أهمية خاصة نظراً إلى أن تلك المؤسسات هي الأولى في أغلب الأحيان التي تعترف بعجزه واحتياجاته الخاصة.
早期幼儿教育对残疾儿童尤其重要,因为他们的残疾和特别需求往往是在这些机构中被首先发现的。 - وفي إطار تعزيز التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة وتوسيع نطاقه، سيجري النهوض بالخدمات القائمة في مرحلة الطفولة المبكرة إلى الحد الأمثل لتقدم برامج تعليمية فضلا عن توفير الرعاية للطفل.
在促进和扩大早期幼儿教育方面,将优化现有的幼儿服务,以便开办教育课程,并提供儿童保育。