早产儿阿拉伯语例句
例句与造句
- والمخاطر التي تتمثل في إجهاض المرأة أو إسقاط حملها أو أن تضع أطفالا مبتسرين ذوي حجم صغير بالنسبة لفترة نموهم العمري أمور موثَّقة جيدا.
吸烟导致妇女流产,造成死胎,或使妇女因妊娠期短而生出个头小的早产儿,这类危险还得到充分验证。 - وعلى سبيل المثال، تم تعزيز منح الأمومة ودعم لقاحات الرضع وتشخيص الاضطرابات الاستقلابية الوراثية ورعاية المواليد الرضع المولودين قبل الأوان أو المعانين من عيوب.
例如产妇津贴和对婴儿接种、遗传性新陈代谢紊乱诊断以及早产儿或残缺婴儿的新生儿护理的支助已经增加。 - الشيء الذي أكدته الصحافة العالمية - ويستهدف تأليب الرأي العام العالمي على العراق.
因此,他要指出,一位科威特高级官员所提出的早产儿培养箱问题完全是无中生有这已得到世界新闻的证实,其目的是煽动世界舆论反对伊拉克。 - وعدد الأطفال الذين تلدهم كل امرأة آخذ في الانخفاض، في حين يزداد عدد النساء اللائي يصبحن حوامل في سن الخامسة والثلاثين أو في سن أكبر وعدد الأطفال المولودين قبل أوانهم ويزنون أقل من 500 1 غرام.
每个妇女的生育数不断下降,而35岁以上的孕妇数和体重不足1.5公斤的早产儿的数目不断上升。 - وورد في التقرير أنه " يمكن للاستعمال الجائح للتبغ أن يصبح السبب الأساسي للوفيات التي يمكن تجنبها وللوفيات المبكرة " (انظر الفقرة 63).
报告指出, " 吸烟流行已成为[可避免的]死亡率和早产儿死亡率的主要原因 " (见第63段)。 - إننا نتساءل مذهولين كيف توجد هذه الأعداد الهائلة في عالمنا الذي تقدمت فيه التكنولوجيا الطبية، وكيف تتزايد أعداد الأطفال المولودين قبل الأوان، وهي أعداد ضخمة بالفعل، بمعدل مثير للقلق.
骇人听闻的是,在我们这个医学技术先进的世界,这些数字竟然如此巨大,而且已经那么庞大的早产儿数目还在以惊人的速度增加。 - تشمل الآن مستشفيات الولادة الإقليمية الكبيرة ومستشفيات المقاطعات القائمة مراكز لما قبل الولادة لتقديم الرعاية التخصصية للنساء اللائي يعانين من مشاكل شديدة متعلقة بالتوليد والخلايا الجسدية، وأيضا لتقديم المساعدة في رعاية الخُدج.
在现有大型区域产院及地区医院的基础上设立了围产中心,向患有严重产科和躯体疾病的妇女提供专业帮助,以及早产儿的护理帮助。 - وفي بيت لحم، توفر المنظمة في مستشفى العائلة المقدسة التابع لها رعاية مكثفة للرضع الناقصي النمو، كما قامت بتوليد أمهات أنجبن أكثر من 000 50 طفل منذ عام 1989 هم أبناء أُسر من جميع الأديان.
马耳他骑士团在伯利恒的家族医院为早产儿提供特别护理,并且自1989年以来为所有宗教家庭接生了50 000多名婴儿。 - 82- وقد أدّى توفير الرعاية الصحية الجيدة للرضع المولودين قبل أوانهم وذوي الوزن المنخفض والمعوقين إلى زيادة معدلات بقاء الرضع خلال العقود الثلاثة الأخيرة، وهو ما أدّى بدوره إلى زيادة الحاجة إلى خدمات الأطفال المعوقين.
30年来,由于为早产儿、低体重儿和残疾婴儿提供优质的卫生保健,婴儿存活率有所提高,为残疾儿童提供服务的需要也因此增加。 - 435- ولقد حُددت احتياجات مؤسسات التوليد والأطفال من الأجهزة الطبية اللازمة لتوفير خدمات الرعاية المركزة لحديثي الولادة، بما فيهم حديثو الولادة ناقصو الوزن، طبقاً لمعايير (مواصفات) الحد الأدنى للتزود بالتقنيات الطبية وغيرها من المستلزمات الطبية اللازمة لمؤسسات التوليد والأطفال في جمهورية كازاخستان.
妇产医院和儿童医院根据该地区医疗技术和设备最低规范和标准,确定了新生儿,包括早产儿特别护理科所需的医疗设备。 - وأظهرت استنتاجات صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بفترة الأزمة ارتفاعاً بنسبة 40 في المائة في حالات الإجهاض التي تسلّمتها عيادات التوليد، وارتفاع وفيات المواليد الجدد بنسبة 50 في المائة، وزيادةً كبيرة في عدد الولادات السابقة لأوانها.
人口基金对危机期间的调查结果显示,在产科医院住院期间流产的人数增加了40%,新生儿死亡率提高了50%,早产儿人数显着增加。 - وشُرع في تنفيذ برنامج لتعزيز خدمات طب الولدان العامة من أجل الوقاية من اعتلال شبكية العين المبكر. ويشمل هذا البرنامج حالياً 30 مستشفى من المستشفيات العامة في 20 مقاطعة.
启动了一项加强方案,旨在强化各大新生儿公共服务机构,以预防早产儿视网膜病变,当前这一方案已经扩展到了国内20个省份的30所公立医疗机构。 - 125- أدى توفير الرعاية الصحية الجيدة للأطفال الرضع المولودين قبل الأوان، وناقصي الأوزان والمعاقين إلى زيادة في معدلات البقاء على قيد الحياة خلال العقود الثلاثة الماضية، مما أدى إلى الحاجة إلى المزيد من الخدمات لهذه الفئة.
在过去三十年间,为早产儿、体重过轻婴儿和残疾婴儿提供了优质的医疗保健,这使得生存率增加,从而也致使这些群体产生了更多的服务需求。 - ووصف البوسنة والهرسك بأنها ' ' طفل خديج خُلق وألقي على أراضي البلقان للتغطية على قرارات سابقة بشأن اعتراف غير قانوني ... وعلى أية حال، فهي عملية لا مفر منها.
他称波斯尼亚和黑塞哥维那为 " 早产儿,被生造出来并抛在巴尔干地区领土上,以掩盖早先对其非法承认的决定.无论如何,这是个不可避免的进程。 - ويتطلب تخفيض هذه الوفيات التوسيع في خدمات الرعاية الصحية خلال الفترة التالية للولادة ويجب أن تأخذ هذه الخدمات في الاعتبار ارتفاع معدلات العجز التي ترافق بقاء الرضع المولودين قبل الموعد الطبيعي، ويجب وضع خطط لتوفير خدمات الدعم لتلبية احتياجات هؤلاء الرضع.
要减少死亡就需要扩大新生儿护理服务,并且还必须认识到,早产儿存活率提高后,残疾率也在跟着升高,需要制订计划为满足这部分婴儿的需求提供支助服务。