日 本阿拉伯语例句
例句与造句
- المجموع الفرعي لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
中亚、西南亚、北非和中东小计 中 国 日 本 泰 国 - الفصل ٦١ رسائل تتصل بالعﻻقات بين جمهوريـة كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان
关于朝鲜民主主义人民共和国和日 本之间关系的来文 - السيد راسمي شيتهام، مستشار الوزير، سفارة مملكة تايلند، بفيانتيان
日 本 Hiroshi MANABE先生 日本大使馆参赞,万象 - ستكون الفائدة الرئيسية للمدونة هي وضع قاعدة اجتماعية مستندة إلى القيمة
守则的主要好处是,它能建立一个以价值为驱动的社会规范 日 本 - رئيس وفد اليابان في اجتماع اللجنة المشتركة بين اليابان وفرنسا بشأن تكنولوجيا تعدين عقيدات المنغنيز، تولون، فرنسا.
法国土伦举行日本与法国间的锰结核采矿技术委员会会议,日 本代表团团长。 - رئيس وفد اليابان في اجتماع اللجنة المشتركة بين اليابان وفرنسا بشأن تكنولوجيا تعدين عقيدات المنغنيز، تولون، فرنسا.
法国土伦举行日本与法国间的锰结核采矿技术委员会会议,日 本代表团团长。 - معهد علوم الفضاء والملاحة الجوية، جامعة طوكيو (يحمل الآن اسم الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي)
发射组织: 东京大学日本航宇和航天科学研究所(现改名为日 本宇宙航空研究开发机构) - وتشعر بالفزع لأن الصراع الجاري في المنطقة والغضب الناجم عنه قد تسببا خلال العام المنصرم في وفاة طفل بريء يبلع من العمر سبع سنوات.
她颇感震惊的是,去年该地区的冲突和由此产生的愤怒是造成一名无辜7岁儿童死亡的原因。 日 本 - ستنفذ الأمانة القرارات والتوصيات الواردة في هذا التقرير في ضوء مداولات المجلس، التي سترد نقاطها الأساسية في ملخص أعمال الدورة الحالية.
2005年1月31日 本报告所载决定和建议将由秘书处根据执行局的讨论情况加以执行。 讨论要点见届会工作总结。 - فهو يتطرق إلى التطورات التي حدثت في شبكات المراقبة على مر الزمن ويُعَدّ بمثابة تقرير عن حالة المؤسسات التي تتولى التنسيق، وعدد المحطات بمختلف أنواعها، وغير ذلك من الجوانب.
另外每天还对臭氧进行监测。 日 本 -在全球变化研究亚太网络的范围内进行合作。 -参加WCRP、IHDP、IGBP。 - وفي عام 1997، في بداية المشروع، دُفع مبلغ 4.1 مليون دولار، وأشارت التقديرات إلى أن مبلغ 16.9 مليون دولار سيخصص لهذا المشروع بحلول نهاية عام 1998.
1997年,在这一项目启动时,支付了410万美元,估计到1998年年底时将已向这一项目拨出了1,690万美元。 日 本 - أعلنت اليابان أن الموافقة على هذه الاتفاقية توجه رسالة إلى المجتمع الدولي مفادها أن الاختفاء القسري يشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان محظور ارتكابه صراحة في صك دولي من صكوك حقوق الإنسان.
" 日 本 批准公约草案,将给国际社会发出一个信息,强迫失踪是国际人权文书明确禁止的侵犯人权行为。 - أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
日 本 日本报告说它在2006年消耗了1,073枚地雷,用于探雷和排雷方面的教育和培训,并用于开发新的探雷器和排雷设备。 约 旦 - 52- وبالإضافة إلى ذلك، وضعت وزارة العمل والضمان الاجتماعي خطة وطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وحماية العمال المراهقين تنفيذا لمعايير العمل الوطنية والدولية لصالح الأطفال والمراهقين وحمايتهم حماية كاملة.
此外,劳动和社会保障部还制定了一项防止和消除童工及保护少年工人的国家计划,以落实本国和国际的童工和少年工人劳动标准并给予他们充分的保护。 日 本 - أفادت اليابان، في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، أنها قامت وفقاً للاستثناءات الواردة في المادة 3 باستخدام الألغام المضادة للأفراد لأغراض التدريب على تقنيات كشف الألغام وإزالتها وتدميرها، وكذا لأغراض تطوير معدات كشف الألغام وإزالتها.
日 本 在公约一般状况和实施情况常设委员会,日本表示,按照第3条所列的例外,日本用杀伤人员地雷进行探雷、排雷和地雷销毁技术培训,以及研制探雷和排雷设备。