日食阿拉伯语例句
例句与造句
- تمضي البنات في كثير من البلدان أكثر من ثلاث ساعات في اليوم بحثا عن المياه، وهو استهلاك للطاقة يزيد على ثلث الطاقة التي يحصلن عليها من الغذاء في اليوم.
在许多国家,女童每天取水需要时间长达3小时,所耗能量超过每日食物摄取量的三分之一。 - ٧٥٦١- وفي عام ٣٩٩١ استجابت نسبة ١٧ في المائة من المقيمين في يوكون للتوصيات اليومية الواردة في دليل الغذاء الكندي، أو ذهبت إلى أبعد من هذه التوصيات.
1993年育空地区71%的居民达到或超过了《加拿大食物指南》中所载的每日食物摄取量建议。 - 62- وأدى ذلك إلى بلوغ الاستهلاك اليومي من الغذاء للمواطن الفنزويلي 790 2 ألف سعرة حرارية، ما يمثل زيادةً بنسبة 40 في المائة بالنسبة إلى عام 1998.
由于采取了这些措施,委内瑞拉公民的每日食物摄入量已达到2,790大卡,比1998年增加了40%。 - 51- لوحظ أن دراسات كسوف الشمس أظهرت أنه عند وقوع الغلاف المتأيّن للأرض في مسار كسوف كلي، فإنه لا يستجيب فحسب، وإنما يظهر أيضا اضطراب بسيط في نصف الكرة المقترن منه.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。 - 51- لوحظ أن دراسات كسوف الشمس أظهرت أنه عند وقوع الغلاف المتأيّن للأرض في مسار كسوف كلي، فإنه لا يستجيب فحسب، وإنما يظهر أيضا اضطراب بسيط في نصف الكرة المقترن منه.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。 - ووضعت جامعة ستانفورد مَراقب في مناطق تقع في مسار الكسوف الكلي أو على مقربة منه ونسّقت حملة بين مواقع سيد وأوسوم لجمع البيانات خلال الكسوف.
斯坦福大学在全日食附近地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。 - ووضعت جامعة ستانفورد مَراقب في مناطق تقع في مسار الكسوف الكلي أو على مقربة منه ونسّقت حملة بين مواقع سيد وأوسوم لجمع البيانات خلال الكسوف.
斯坦福大学在全日食附近地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。 - 424- وفيما يتعلق بتكاليف نفقات الغذاء اليومية ومدفوعات ساعات العمل الإضافي للموظفين، يدعي العراق أن الشركة وصفت الموظفين المعنيين بأنهم " يوجدون في ثكنة " .
关于雇员的每日食品开支和超时工资,伊拉克声称,Luberef说,这些雇员是 " 驻守的 " 。 - والتفسير البسيط للفقر بعبارات مطلقة يكون تحديد القدر الأدنى من المستوعب السعري اليومي من الغذاء اللازم للبقاء في حالة صحية معقولة، مع ما يكمِّل ذلك من قدر أدنى من المواد غير الغذائية التي تعتبر أساسية لعيش كريم اجتماعياً.
简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物热量摄取数,同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品。 - وجاء أن قيمة الطاقة من المأخوذ الغذائي اليومي تتجاوز المعايير الموصى بها بما نسبته 52 في المائة؛ فالمسنون يستهلكون الكثير من الدهون، ومع ذلك، فإن كميات الخضروات ومنتجات الحليب (اللبن الزبادي على وجه الخصوص) تقل عما هو مطلوب بمقدار مرتين.
确定每日食物摄入的热量超过建议达到的标准的52%;老人摄入大量的脂肪,然而,蔬菜和奶制品(特别是酸奶)的数量比要求达到的标准低一倍。 - ويمكن أن يرتكز تعريفٌ بسيط لفقر الدخل المطلق على الحد الأدنى اليومي من المدخول السُعريّ من الغذاء اللازم للبقاء على قيد الحياة في حالةٍ صحيةٍ معقولة، مُكمَّلاً بحدٍّ أدنى من المواد غير الغذائية التي تُعدُّ أساسيةً لحياةٍ اجتماعية لائقة.
绝对的收入贫困的简单定义可以基于:维持合理的健康状况所必需的最低每日食物热量摄取量,同时加上一些被认为过体面的社会生活所必需的非食物物品。 - ومع أن مستويات مخلفات الملوثات العضوية الثابتة ضئيلة في فرادى المواد الغذائية، فإنه عند النظر إليها في سياق الكميات الغذائية المستهلكة يوميا يتبين أن التلوث الحاصل يبلغ أو يقارب مستويات مثيرة للقلق حسب المعايير الصحية التي وضعتها الوكالات الاتحادية في الولايات المتحدة.
尽管持久性有机污染物的残余量在每个食品中很小,但从每日食品消耗量的角度来看,按照美国联邦机构制定的健康标准,这些污染处于或接近令人担忧的水平。 - والأمر الذي يشكل إهانة لبشريتنا المشتركة، بعد خمسة أعوام من مؤتمر قمة الألفية، هو أن هناك 000 30 طفل يموتون كل يوم جراء أمراض يمكن الوقاية منها بسهولة، أو أن 100 مليون شخص يـبـيـتون جوعى، أو أن 100 مليون طفل لا يتلقون التعليم الأساسي.
千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。
更多例句: 上一页