×

日圆阿拉伯语例句

"日圆"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واعتبروا أن الانتهاء بنجاح وبصورة مبكرة من جولة جديدة من شأنه أن يسهم في تعزيز الزخم الاقتصادي الناشئ عن التحرير وفي إقامة نظام تجارة متعدد الأطراف يكون أقوى ويقوم على القواعد.
    他们认为,早日圆满地完成新一轮谈判将有助于加强自由化带来的经济动力和建立更强有力的有章可循的多边贸易体系。
  2. وتتكون هذه المجموعة من ميزانية تكميلية للزيادة في إنفاق الحكومة المركزية تبلغ 10.3 تريليونات ين (حوالي 2.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) وأسلوب جديد للتخفيف من القيود النقدية استحدثه مصرف اليابان.
    该一揽子计划包括一项补充预算,以增加中央政府开支10.3万亿日圆(约占国内总产值的2.2%)和日本银行新一轮的放松货币政策。
  3. وستواصل الهند العمل مع البلدان التي تشاطرها نفس الأفكار بغية الوصول إلى أوسع اتفاق ممكن لتوسيع نطاق فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة، واحترام التواريخ النهائية، واستكمال عملية الإصلاح في تاريخ مبكِّر وبنجاح.
    印度将继续与有同样想法的国家一道,就扩大常任和非常任理事国类别、遵守最后期限以及早日圆满完成改革进程的问题达成尽可能广泛的一致意见。
  4. تقر بالضرورة الملحة لاختتام جولة الدوحة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بنجاح وفي وقت مبكر وتوصلها إلى نتائج متوازنة وطموحة وشاملة ذات منحى إنمائي، بوصف ذلك أمرا أساسيا لتحسين الأمن الغذائي، وتعيد تأكيد التزامها بذلك؛
    确认迫切需要并重申致力于早日圆满完成世界贸易组织谈判多哈回合,取得均衡、宏伟、全面和面向发展的成果,作为改善粮食安全的一项关键行动;
  5. تقر بالضرورة الملحة لاختتام جولة الدوحة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بنجاح وفي وقت مبكر وتحقيق نتائج متوازنة وطموحة وشاملة ذات منحى إنمائي، بوصف ذلك أمرا أساسيا لتحسين الأمن الغذائي، وتعيد تأكيد التزامها بذلك؛
    认识到迫切需要并重申致力于早日圆满完成世界贸易组织谈判多哈回合,取得均衡、宏伟、全面和面向发展的成果,作为改善粮食安全的一项关键行动;
  6. تقر بالضرورة الماسّة لاختتام جولة الدوحة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بنجاح وفي وقت مبكر، وتحقيق نتائج متوازنة وطموحة وشاملة ذات منحى إنمائي، باعتبار ذلك أمراً أساسياً لتحسين الأمن الغذائي، وتؤكد من جديد التزامها بذلك؛
    认识到迫切需要并重申致力于早日圆满完成世界贸易组织谈判多哈回合,取得均衡、宏伟、全面和面向发展的成果,作为改善粮食安全的一项关键行动;
  7. تقر بالضرورة الملحة لاختتام جولة الدوحة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بنجاح وفي وقت مبكر وتحقيق نتائج متوازنة وطموحة وشاملة ذات منحى إنمائي، بوصف ذلك أمرا أساسيا لتحسين الأمن الغذائي، وتعيد تأكيد التزامها بذلك؛
    " 14. 确认迫切需要并重申致力于早日圆满完成世界贸易组织谈判多哈回合,取得均衡、宏伟、全面和面向发展的成果,作为改善粮食安全的一项关键行动;
  8. وسوف يثبت أن النجاح في إكمال جولة الدوحة الإنمائية في موعد مبكر، ونجاح مفاوضات ما بعد بالي، فضلا عن مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في قطر في نهاية هذا العام، ستكون لها أهمية حاسمة في هذا الصدد.
    日圆满完成多哈发展回合、巴厘会议之后的谈判取得成功,以及今年年底将在卡塔尔举行的发展筹资问题后续国际会议圆满成功,在这方面将具有至关重要的意义。
  9. تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالوصول إلى الموارد الجينية وتقاسم منافعها، فيما يتعلق بالتفاوض بشأن نظام دولي معني بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها، وتحث الأطراف في الاتفاقية على بذل كل الجهود لكفالة اختتام المفاوضات في وقت مبكر وبنجاح؛
    " 6. 注意到获取遗传资源和分享惠益问题不限成员名额特设工作组在就关于获取和惠益分享的国际制度举行的谈判中取得的进展,并敦促《公约》各缔约方尽一切努力,保证谈判早日圆满结束;
  10. ومع الترحيب بما تم مؤخرا من التزامات فيما يتعلق بالتجارة، ومع الأهمية البالغة لرفض الحمائية في وقت ينعدم فيه اليقين، فإن من المتعين أن تحاول البلدان على وجه السرعة التوصل إلى اتفاق بشأن السبل التي يمكن أن تؤدي إلى نجاح برنامج الدوحة الإنمائي والانتهاء منه في وقت مبكر بنتيجة طموح ومتوازنة وذات وجهة إنمائية.
    即使最近有关贸易的承诺受到欢迎,在金融不稳定时期反对保护主义也极为重要,但各国必须重新行动,努力就模式问题达成协议,早日圆满结束世界贸易组织多哈发展议程,取得宏大、均衡、注重发展的成果。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.