日内瓦裁军处阿拉伯语例句
例句与造句
- ونوهت ردود الدول الأعضاء إلى أن الخدمات الموضوعية والتنظيمية التي يقدمها الفرع لتنفيذ مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف يمكن الوثوق بها والاعتماد عليها.
会员国的反馈显示,日内瓦裁军处为执行各项多边协定提供的实质事务和组织事务值得信赖和依靠。 - وأسهم تحليل ممارسات المؤتمر من جانب فرع جنيف في تزويد الدول الأعضاء بمستوى جيد من المشورة بشأن الإجراءات، وزيادة الخدمات الموضوعية.
日内瓦裁军处对裁军谈判会议的做法进行分析,有助于就程序问题向会员国提供优质建议,并加强了实质事务。 - 26- وقررت اللجنة التحضيرية تسمية السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الأول.
筹备委员会决定提名裁军事务厅日内瓦裁军处政治事务干事彼得·科拉罗夫先生为缔约方第一次会议临时秘书长。 - وأفضى الدعم الفعال المقدم لتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى اتخاذ الدول الأطراف قرارا يقضي بإنشاء وحدة لدعم التنفيذ في فرع مكتب شؤون نزع السلاح بجنيف.
由于为履行《化学武器公约》提供了有效协助,缔约国决定在裁军事务厅日内瓦裁军处内成立一个履行支助股。 - وعمِل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للفريق وساعده السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
裁军事务部日内瓦裁军处政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任工作组秘书,政治事务干事班坦·努格罗霍先生从旁协助。 - نفذ فرع جنيف بنجاح خطة العمل لتعميم المنظور الجنساني، مما نتج عنه زيادة نسبة تمثيل المرأة في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح إلى 45 في المائة.
日内瓦裁军处成功执行了《两性平等主流化行动计划》,使联合国裁军研究金方案中的女性代表性提高到了45%。 - وقام أيضا جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد كولي بتقديم إحاطتين عن هذا الموضوع إلى المجلس.
裁军事务厅日内瓦裁军处处长兼裁军谈判会议副秘书长亚尔莫·萨雷瓦和考勒先生也向委员会提供了关于这一专题的简报。 - وما فتئ طلاب من ناغازاكي يقومون منذ بضع سنوات حتى الآن بزيارة فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف لكي ينقلوا، باسم آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما، رسالة تدعو إلى نزع السلاح النووي.
近几年来,日内瓦裁军处一直有长崎学生来访,代表长崎和广岛数以千计的学生传达一个信息,呼吁进行核裁军。 - بناء على تكليف من الجمعية العامة استمر، تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة في مجال زمالات نزع السلاح والتدريب والخدمات الاستشارية بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح في عامي 1999 و 2000.
经大会授权,1999年和2000年,联合国裁军研究金、培训和咨询服务继续由裁军事务部日内瓦裁军处执行。 - 17- وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للجنة التحضيرية وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
裁军事务厅日内瓦裁军处政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任筹备委员会秘书,政治事务干事班坦·努格罗霍先生担任助手。 - ١، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر خﻻل الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
同时,委员会要求秘书长审查日内瓦裁军处处长员额的级别(他也是裁军谈判会议副秘书长)该员额目前是D-1级,并将审查结果向大会第五十四届会议报告。 - وتساءلت عن سبب عدم قيام الأمين العام باستعراض رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وعدم تقديمه تقريرا إلى الجمعية العامة، كما طلبت إليه اللجنة الاستشارية.
另一方面,它不知道秘书长为什么没有审查日内瓦裁军处处长的员额的级别,也没有如咨询委员会请示的那样向大会就此提交报告。 - ويقدم مركز جنيف، بقيادة زميلي السيد أُرجنكيدزه، الذي يحضر الآن معنا هنا، المساعدة للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في السعي إلى القضاء على الأسلحة اللاإنسانية التي تغطيها تلك الاتفاقية.
由在此与会的我的同事奥尔忠尼基泽先生领导的日内瓦裁军处也同样协助《某些常规武器公约》缔约国努力销毁该《公约》所述的不人道武器。 - تمكن مؤتمر نزع السلاح بفضل الدعم الفني والتنظيمي من فرع جنيف من تقديم مقترح جديد في عام 2008 يرمي إلى كسر حالة الجمود، وتكثيف العمل الفني للمؤتمر.
裁军谈判会议在日内瓦裁军处的实质性和组织性支助的帮助下,得以在2008年提出一项新的提案,其目的是打破僵局及加大会议实质性工作的力度。 - وفي مجال الألغام الأرضية، يعمل فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح على تقديم خدمات للاجتماعات الرئيسية للأطراف في اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية ويتعاون تعاونا وثيقا مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
在地雷方面,裁军事务部日内瓦裁军处为地雷问题《渥太华公约》缔约国的关键会议提供服务,并与日内瓦国际人道主义排雷中心密切合作。