日內瓦行動計劃阿拉伯语例句
例句与造句
- واعترفت خطة عمل جنيف الصادرة عن القمة العالمية (2003) بالدور الذي تضطلع به الشراكة في قياس تقدم سير العمل في تحقيق نتائج القمة.
世界首脑会议的《日内瓦行动计划》(2003年)承认伙伴关系在衡量实现首脑会议成果进展情况的作用。 - (ب) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن التوجيه فيما يتعلق بالسياسات العامة والخيارات المتعلقة بالأنشطة المستقبلية لمتابعة خطة العمل جنيف وجدول أعمال تونس؛
(b) 就政策指导以及落实首脑会议《日内瓦行动计划》和《信息社会突尼斯议程》的今后行动选项,向理事会提出建议; - وينبغي إيلاء اهتمام جاد لمقترح اعتبار تحقيق الغايات والأهداف التي نصت عليها خطة عمل جنيف وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات نقطة مرجعية.
应该慎重考虑以下提议:应该对《日内瓦行动计划》和《信息社会突尼斯议程》所规定的目的和目标的实现进程进行评效。 - وكانت اللجنة فعالة في تقديم مساهمة في مؤتمر القمة أدت إلى الاعتراف بأهمية المنظمات الدولية باعتبارها صاحبة مصلحة في تنفيذ خطة عمل جنيف.
委员会推动了向首脑会议提供投入,从而导致国际组织作为利益有关者在执行《日内瓦行动计划》方面的重要性得到确认。 - وثمة حاجة أيضاً إلى قياس التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة المدرجة في خطة عمل جنيف وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات.
也需要建立基准,衡量朝实现《信息社会日内瓦行动计划》和《突尼斯议程》所确定各项具体目标方向取得的进展情况。 - 33- دعت خطة عمل جنيف التي وضعها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، جميع أصحاب المصالح بمن فيهم المنظمات الدولية، إلى اتخاذ إجراءات لتعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
信息社会世界峰会的《日内瓦行动计划》呼吁包括国际组织在内的所有利害关系方采取行动推动信通技术促进发展。 - وتعكف الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية على إنشاء قاعدة أدلة شاملة لتقدير التقدم المحرز نحو بلوغ المؤشرات المعتمدة في خطة عمل جنيف() في عام 2003.
衡量信通技术促进发展伙伴关系正在建立一个全面的证据库,它可将2003年在《日内瓦行动计划》 中议定的指标的落实情况数量化。 - كما أن عدد أصحاب المصلحة، وعدد التوصيات والالتزامات، فضلا عن غياب الأسس المرجعية والأهداف من خطة عمل جنيف، هي أمور تعقد تقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي.
此外,利益攸关方之多、建议和承诺之广、而《日内瓦行动计划》中又缺乏基准和具体目标,使世界首脑会议执行情况的评估工作极为复杂。 - 33- وينبغي أن يساهم بناء القدرات المتعلقة بإعداد مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة في متابعة وتنفيذ خطة عمل جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات وفي رصد التقدم المحرز في مجال سد الفجوة الرقمية.
制定可比较的统计数据指标的能力建设工作应有助于跟踪和落实信息社会世界峰会《日内瓦行动计划》并监督弥合数字鸿沟的进展情况。 - وسيقوم البرنامج الفرعي أيضا برصد نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بما في ذلك خطة عمل جنيف ونشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الدول الأعضاء ومساهمتها في تحقيق النموّ في هذه الدول.
本次级方案还将监测信息社会世界首脑会议的成果,包括《日内瓦行动计划》以及信息和通信技术的利用及其对成员国经济增长的贡献。 - 5- وقد حددت خطة عمل جنيف 10 غايات ينبغي تحقيقها بحلول عام 2015، تتعلق ست منها بتحسين روابط الاتصال (مثلاً بين القرى، والمؤسسات التعليمية، والمكتبات، والمستشفيات، والمنظمات الحكومية).
《日内瓦行动计划》包括十项将于2015年前实现的目标,其中六项涉及改善连接(例如村庄、教育机构、图书馆、医院和政府组织之间的连接)。 - وتشدد خطة عمل جنيف على أنه ينبغي إزالة العوائق المتعلقة بالتعليم والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كما ينبغي تشجيع الفرص التدريبية المتكافئة في المجالات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للنساء والفتيات.
《日内瓦行动计划》强调,应消除信息和通信技术教育及培训中存在的性别障碍,并在信息和通信技术相关领域为妇女和女孩争取平等的培训机会。 - 57- وسيستمر الأونكتاد في المشاركة في تنفيذ خطة عمل جنيف وفي العملية التحضيرية لمرحلة تونس، مع التركيز على إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال تعزيز الإنتاجية والتجارة والقدرة على المنافسة في البلدان النامية.
贸发会议将继续为《日内瓦行动计划》的执行和突尼斯阶段的筹备进程作出贡献,侧重于信通技术增强发展中国家生产力、贸易和竞争力的潜力。 - القمة العالمي لمجتمع المعلومات، مع التركيز على تنفيذ خطة عمل جنيف من خلال وضع خطة عمل إقليمية وآليات تمويل لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
筹备中的信息社会世界首脑会议突尼斯阶段的次区域和区域会议,重点集中在制定区域行动计划和建立信息和通信技术促进发展融资机制,执行《日内瓦行动计划》。 - وسلم ذلك التقرير بالنقائص الكبيرة التي تعتري أهداف القمة العالمية المتفق عليها في خطة عمل جنيف في عام 2003، لا سيما غموض المصطلحات والافتقار إلى مؤشرات لقياس التقدم خاصة فيما يتعلق بالاستعمال.
该报告认识到2003年《日内瓦行动计划》商定的世界首脑会议目标存在重大缺陷,特别是词义模糊和缺乏衡量进展情况的指标,尤其是在使用方面。