既得权利阿拉伯语例句
例句与造句
- واستخدام موارد مصائد الأسماك في أعالي البحار ليس بأي حال من الأحوال حكرا على عدد صغير من البلدان.
公海渔业资源的利用绝不是少数国家的既得权利。 - ثم إنها ﻻ يمكن الدفاع عنها قانونيا ﻷنها تنطوي على سحب حق مكتسب.
此外,因为这样做是要收回一项既得权利,所以将引发法律争执。 - ثم إنها ﻻ يمكن الدفاع عنها قانونيا ﻷنها تنطوي على سحب حق مكتسب.
此外,因为这样做是要收回一项既得权利,所以将引发法律争执。 - لاحظت اللجنة أن الاعتبارات القانونية، ولا سيما الحقوق المكتسبة، قد أثيـرت خلال مناقشة هذا البنـد.
委员会注意到讨论期间提出了法律事项,特别是既得权利问题。 - وتشمل هذه الخصائص قدرتها على الاستمرار وعلى المنافسة عموما، والمحافظة على حقوق الموظفين المكتسبة.
这些特性将包括其可持续性、总体竞争能力和工作人员既得权利。 - وللحفاظ على الحقوق المكتسبة تاريخيا، ينبغي ألا ينطبق القانون على المشاريع التي يجري تنفيذها بالفعل.
为了维护历史形成的既得权利,该法不应适用于已在进行的项目。 - وتشمل هذه الاتفاقات أيضا إمكانية نقل استحقاقات الضمان الاجتماعي وغيرها من حقوق المهاجرين العائدين المكتسبة.
这些协议也涵盖回归移徙者社会保障和其他既得权利的可携带性。 - للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام اﻷساسي أو تعدلها، دون إخﻻل بالحقوق المكتسبة للموظفين.
本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利。 - للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利。 - للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利。 - 133- ويشعر المترجمون الشفويون أنهم يُتهمون، دون وجه حق، بالغرور عندما يدافعون عن حقوقهم المكتسبة.
口译员觉得,当他们扞卫自己的既得权利时,常被认为是恃才傲物。 - لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12-1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
工作人员细则在暂行期间不产生条例12.1所称的既得权利。 - وليس من السهل دائما معرفة ما إذا كان إدخال تغيير محدد على قاعدة معينة سيؤثر في الحقوق المكتسبة.
确定具体一条规则变化是否可能会影响既得权利并不总是容易的。 - لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12-1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
工作人员细则在暂行期间不得产生条例12.1所称的既得权利。 - )أ( للمحكمة أن تستكمل أحكام هذا النظام اﻷساسي أو تعدلها، دون إخﻻل بالحقوق المكتسبة للموظفين.
(a) 本工作人员条例可由法庭增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利。