无线通信阿拉伯语例句
例句与造句
- وهناك تطور واعد إلى حد كبير في هذا المجال يتمثل في التجارة " النقالة " (m-commerce)، التي تتيح ممارسة التجارة الإلكترونية بواسطة الاتصالات اللاسلكية(17).
这方面一个前景十分远大的发展动态是移动商务,可以通过无线通信展开电子工商业务。 - ضرورة توافر أجهزة إرسال واستقبال لاسلكية في أماكن الإيواء بغرض التنسيق المباشر بين عناصر المفرزة الأمنية المتكاملة وموظف اتصال نظام أمن الأمم المتحدة؛
营地必须配备双向无线通信设备,以便与综合安全分遣队人员和联合国安全系统联络官直接协调; - وتمكِّن تكنولوجيات الاتصالات الساتلية واللاسلكية الملايين في جميع أنحاء المناطق النامية من الخروج من دائرة الفقر من خلال تسهيل الحصول على القروض الصغيرة.
卫星和无线通信技术,通过方便获得小额信贷增强了整个发展中地区数以百万计的人脱贫的能力。 - وفي مطلع عام 2007، ذكرت الحكومة الإقليمية أن المنافسة في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية قد أدى إلى وصول أسعار خدمات الاتصالات اللاسلكية والإنترنت إلى أدنى مستوى يشهده الإقليم.
2007年年初,领土政府指出,电信部门的竞争产生了领土上无线通信和因特网的最低费率。 - ويجري حاليا توسيع هام لنطاق النظام من أجل زيادة تغطية نظام الربط اللاسلكي ونشر ما يصل إلى 800 1 وحدة يدوية وما يصل إلى 300 جهاز راديو منقول
目前正大规模扩大继续无线通信系统覆盖面,部署多达1 800个手持电台和300个移动电台 - نُقحت الخطة الأصلية المتمثلة في نشر هيكل أساسي عادي للاتصال بالراديو للتركيز أساسا على نظام الربط اللاسلكي من أجل إجراء الاتصالات التكتيكية المأمونة في الميدان.
原先部署一个无线电基础设施的计划做了修订,主要侧重于使用集群无线通信系统进行实地加密战术通信。 - 56- وفيما يتعلق بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان المنخفضة الدخل، قد تخلق خدمات الاتصالات أكبر عدد من فرص العمل (الأونكتاد، 2010).
就低收入国家的信通技术部门而言,无线通信服务可以为创造就业带来最大的机会(UNCTAD, 2010)。 - ولا تشمل التقديرات سوى الاحتياجات من الدعم المباشر، بما في ذلك تكاليف الموظفين المرتبطة بعملية الانتقال وخدمات الصيانة وتوفير اتصالات لاسلكية آمنة ذات تردد فوق عال.
估计数仅包括对直接支助的所需资源,包括搬迁、维修服务和有保障的特高频无线通信相关人员的费用。 - وفي أوائل عام 2007، ذكرت الحكومة الإقليمية أن المنافسة في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية أدت إلى وصول أسعار خدمات الاتصالات اللاسلكية والإنترنت إلى أدنى مستوى يشهده الإقليم.
2007年年初,领土政府指出,电信部门的竞争产生了领土上无线通信和因特网前所未有的最低费率。 - International Telecommunication Union recommendation ITU-R M 1637 (2003) on global cross-border circulation of radio communication equipment in emergency and disaster relief situations.
国际电信联盟关于在紧急和救灾情况下无线通信设备全球跨界流通的第ITU-R M.1637(2003)号建议。 - وانتقد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في جنيف مرارا عمليات البث غير القانونية ضد كوبا من طائرات عسكرية ووصفها بأنها تتنافى مع نظم الاتصالات اللاسلكية.
日内瓦的世界无线通信大会一再表示反对从军用飞机上对古巴非法输送信号,并称这些行为违反了无线通信规定。 - وانتقد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في جنيف مرارا عمليات البث غير القانونية ضد كوبا من طائرات عسكرية ووصفها بأنها تتنافى مع نظم الاتصالات اللاسلكية.
日内瓦的世界无线通信大会一再表示反对从军用飞机上对古巴非法输送信号,并称这些行为违反了无线通信规定。 - وأيضا أنتج المركز عدة مرشِّحات يمكن استخدامها في العديد من دوائر الاتصالات اللاسلكية كدوائر الاستقبال والإرسال وضمن محطات الاستقبال والإرسال للأقمار الاصطناعية.
国家卫星技术中心还制作了一些滤波器,可用于若干无线通信电路,如接收和发射电路,还可用于卫星接收和发射站: - أدى النمو السريع في الشبكات العالمية والاتصالات اللاسلكية المقترن بتقدم كبير في التكنولوجيا، إلى إيجاد فرص جديدة تتاح للأمم المتحدة لتحقيق فكرة الأمانة العامة العالمية المتكاملة.
全球网络和无线通信突飞猛进,技术取得了重大进展,为联合国秘书处实现全球综合秘书处的目标创造了机会。 - وسيساعد على ذلك طفرة كميات نطاقات التردد الليفية واللاسلكية والساتلية التي يمكن أن تجعل الوصول إلى المناطق الريفية في مثل يسر الوصول إلى المناطق الحضرية.
便利这些费用下降的,将是光纤、无线通信和卫星带宽的猛增,这点将使农村居民的联络变得与城市居民一样方便。