×

无代表国家和民族组织阿拉伯语例句

"无代表国家和民族组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن المنظمة تذكر أنه ينبغي توضيح الآليات التي وضعها المعهد على نحوٍ يتيح لشعوب المابوتشي أن تتصدَّر عملية اتخاذ القرار بشأن استخدام أراضي أسلافها(81).
    无代表国家和民族组织指出国家土着事务研究所确立的机制中应申明马普切人必须参与对其祖先遗留下来的土地的使用问题的相关决策。
  2. 40 وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة بأن تحترم أوكرانيا الحقوق الدينية لتتر القرم عن طريق اتخاذ إجراءات منها تخصيص أراضٍ لبناء أماكن العبادة وتدابير لتوفير الحماية الكافية للمواقع المقدسة(95).
    无代表国家和民族组织建议乌克兰尊重克里米亚鞑靼人的宗教权利,包括为其建造礼拜场所划拨土地,并采取适当保护圣地的措施。 95
  3. وأقرت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بمساعي الحكومة الإثيوبية من أجل تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، ولكنها أوصت الحكومة بأن تضاعف جهودها بغية إنشاء نظام فعال لقضاء الأحداث(52).
    51无代表国家和民族组织承认埃塞俄比亚政府试图努力执行《儿童权利公约》,但仍建议该国作出更大的努力,建立一个有效的少年司法系统。 52
  4. كما أوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بأن يعزز الإصلاح الدستوري حقوق الجماعات وبأن يعتمد سياسة توطد الاعتراف السياسي بالجماعات غير الممثلة من قبيل جماعة ماساي ومشاركتها في الحياة السياسية(136).
    135无代表国家和民族组织也建议改革《宪法》,以增进群体权利,并且通过政策,以推动对马赛族等无代表群体的政治认可及其参与。 136
  5. ووفقاً للمنظمة فإن إلغاء الحقوق الجماعية في الأراضي وتقسيم أراضي السكان الأصليين إلى ممتلكات خاصة قد أدّى إلى وصول معظم هذه الأراضي إلى أيدي متعهدي مشاريع من غير السكان الأصليين عن طريق عمليات البيع الفردية وترتيبات الإيجار.
    无代表国家和民族组织称,随着公地权丧失和土着土地分化为私有财产,大部分土地通过个人出售和租赁安排落入非土着企业家手中。
  6. وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة معاملة مجتمعات المابوشي على نحو منصف ومتزن، حيث لا تزال مداهمات الشرطة بذريعة التحقيقات المتعلقة بالإرهاب ممارسة متفشية في هذه المجتمعات.
    无代表国家和民族组织要求为马普切人讨还公道,并审议了马普切人群体的待遇,因为警方打着恐怖主义调查的幌子实施突袭在他们的社区是司空见惯的事情。
  7. وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة كمبوديا بالاعتراف بمركز كل من شعب خمير كامبوتشيا كروم وشعب المونتانيار المسيحي بصفتهما شعبين أصليين ووضع حد للإعادة القسرية للاجئين الخمير والمونتانيار من كمبوديا إلى ذلك البلد المجاور(113).
    112 无代表国家和民族组织建议柬埔寨承认高棉柬埔寨人和基督教蒙塔格纳德人的土着人身份,不再强迫遣返高棉人和蒙塔格纳德人返回邻国。 113
  8. وحثت منظمة الأمم والشعوب الأصلية الحكومة الشيلية على التوقف عن عرقلة المشاركة النشطة لمجتمع المابوشي في الساحة السياسية، وطالبت بإعطاء السكان المابوشي الحق في حرية التنقل وحرية التعبير على قدم المساواة مع غيرهم من السكان غير الأصليين(72).
    无代表国家和民族组织敦促智利政府不要妨碍马普切人社区积极参与政治事务,要求给予马普切人口与非土着人口同样的行动自由权和言论自由权。
  9. 47- وأشارت منظمة الأمم والبلدان غير الممثلة إلى أن توقيع الاتفاق المتعلق بمرتفعات شيتاغونغ كان خطوة هامة نحو تحقيق السلم والأمن الدائمين، وتجسيداً للرغبة السياسية في كفالة العدالة لسكان جوما الأصليين(78).
    无代表国家和民族组织(UNPO)指出,签署的《吉大港山区协议》是实现持久和平与安全的重要步骤,它体现了确保Jumma土着群体获得公平待遇的政治意愿。
  10. 24- ذكرت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أنه على الرغم من إحراز تقدم ملحوظ في مجال قوانين تحرير وسائط الإعلام منذ عام 1996، فإن قوانين التشهير الصارمة لا تزال تمثل عقبة أمام ضمان حرية تعبير كافية للصحافيين ووسائط الإعلام(43).
    无代表国家和民族组织指出,1996年以来媒体自由化法虽已取得了长足的进展,但是苛刻的毁谤法仍然是确保记者和新闻媒体享有适足言论自由的障碍。
  11. وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة سلطات الكاميرون على معالجة أوجه الخلل والتجاوزات في وزارة إدارة الإقليم والشؤون اللامركزية، وفي اللجنة الانتخابية، وعلى السعي الحثيث لاستعادة ثقة الجمهور وضمان إجراء انتخابات رئاسية نزيهة في عام 2011(51).
    50 无代表国家和民族组织促请喀麦隆当局纠正领土管理和权力下放部和选举委员会的种种弊端,设法恢复公众的信心,确保2011年总统选举能公平举行。 51
  12. 37- وأبلغت منظمة حقوق الإنسان والإغاثة لشعب أورومو ومنظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن قمع المشاركين في المظاهرات التي نظمتها حركة طلاب شعب أوروما عقب انتخابات 2005 على أيدي قوات الأمن، مما أسفر عن وفاة وإصابة عدة طلاب(72).
    71 37. 奥罗莫人权和救济组织和无代表国家和民族组织报告说,奥罗莫学生运动继2005年大选之后组织的示威遭到安全部队的镇压,死伤多名学生。 72
  13. وقدمت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة تعليقات مماثلة فيما يتعلق بشعب الماساي مع اهتمام خاص بالحصول على الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية وأوصت بأن تتخذ كينيا إجراءات إيجابية لوضع سياسات للشروع في استراتيجية للحد من الفقر(152).
    151无代表国家和民族组织就马赛族的状况发表了类似见解,对有关艾滋病毒治疗服务的提供表示特别关切,并建议肯尼亚积极制定政策以启动减贫战略。 152
  14. 48- وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بأن عملية الإصلاح الزراعي أثناء حكومة سلفادور أليندي قد أسفرت عن إعادة 000 700 هكتار من الأراضي إلى المابوشي، بيد أن معظم تلك الأراضي قد سُلبت منهم أثناء حقبة الحكم الدكتاتوري لأغوستو بينوشيه.
    无代表国家和民族组织报告说,在萨尔瓦多·阿连德政府执政期间,通过土地改革向马普切人归还了70万公顷土地;不过,在奥古斯托·皮诺切特独裁统治期间,这些土地大部分被剥夺。
  15. 38- ووفقاً لمنظمة الأمم والشعوب غير الممثلة فإن مرشحاً من فئة المابوشي ينتمي إلى منظمة المابوشي " Consejo de Todas las Tierras " سعى إلى خوض الانتخابات الرئاسية في عام 2005، ولكن هيئة الانتخابات رفضت إدراج اسمه في قائمة المرشحين لأن التوقيعات التي جُمعت لدعم ترشيحه، وعددها 000 39 توقيع، لم تُصدّق من قبل كاتب عدل.
    无代表国家和民族组织说,2005年,马普切人组织全国理事会的一名马普切候选人试图竞选总统,但选举当局裁定,为支持他的提名收集的39,000个签名未经公证部门证实,因而拒绝将他列入候选人名单上。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.