×

旅舍阿拉伯语例句

"旅舍"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الاتحاد الدولي لبيوت الشباب منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، معتمدة لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو).
    国际青年旅舍联合会(青年旅舍联合会)是非牟利的非政府组织,获得联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的承认。
  2. الاتحاد الدولي لبيوت الشباب منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، معتمدة لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو).
    国际青年旅舍联合会(青年旅舍联合会)是非牟利的非政府组织,获得联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的承认。
  3. وتشكل هذه الجائزة منحة دراسية جديدة يقدمها الاتحاد الدولي لبيوت الشباب بهدف مشاركة الشباب في الاجتماعات السنوية التي يعقدها منتدى الشباب للجنة التراث العالمي التابع لليونسكو.
    这一奖项为国际旅舍新设的奖学金方案,目的是鼓励青年参加教科文组织世界遗产委员会青年论坛年度会议。
  4. شملت مبادرات أخرى إنشاء أحد عشر مركزا للتعلم من أجل السلام في بيوت الشباب، في جميع أنحاء العالم، لتمكين المتطوعين من العمل والتعلم في الخارج لمدة ثلاثة أشهر.
    进一步的举措包括在全世界的青年旅舍设立11个和平学习中心,使志愿人员能够到外国去工作和学习三个月。
  5. وأُنشئ الاتحاد في الأصل ليوفر نظاما للمعاملة بالمثل، يمكن من خلاله لشاب عضو في إحدى رابطات بيوت الشباب أن يستخدم بيوت الشباب في جميع البلدان الأخرى.
    成立联合会的本意是提供一套互惠系统,让加入为某青年旅舍协会会员的年轻人可以通过这个系统利用所有其他国家的旅舍。
  6. وأُنشئ الاتحاد في الأصل ليوفر نظاما للمعاملة بالمثل، يمكن من خلاله لشاب عضو في إحدى رابطات بيوت الشباب أن يستخدم بيوت الشباب في جميع البلدان الأخرى.
    成立联合会的本意是提供一套互惠系统,让加入为某青年旅舍协会会员的年轻人可以通过这个系统利用所有其他国家的旅舍
  7. ويسعى الاتفاق إلى تعزيز الاهتمام باكتشاف تراثنا العالمي من خلال الإقامة في بيوت الشباب التابعة للاتحاد التي تقع في مدن التراث العالمي الأعضاء في المنظمة.
    该协议的目的是鼓励人们去住世界遗产城市组织的成员世界遗产城市内的青年旅舍,以引起他们的兴趣去发现我们的世界遗产。
  8. وثمة رد فعل جيد أيضا إزاء برنامج " المنتجعات الساحرة " ، الذي يبرز مزايا وجود سوق متوسطة عالية الجودة وإقامة غير مكلفة في الجزيرة.
    " 迷人避世胜地 " 方案着重宣传岛内高档次的中级市场和经济旅舍,也引起良好的反应。
  9. والشخص المذكور محتجز حالياً في " الُنزُل المراقَب " في تشيلبانسينغو بولاية غريرو، متهماً تعسفاً بأنه عضو في الجيش الشعبي الثوري.
    该人现在被关押在格雷罗州Chipancingo的 " 受监督的旅舍 " ,被任意指控为人民革命军成员。
  10. ومن المبادئ الأساسية لهذا المفهوم توفير السكن (العيش في شقة بدلا من دار للإقامة حيث تكون النساء عرضة لفقدان الخصوصية وتدني مستوى الأمن والوصم وغير ذلك).
    其中一项基本原则是供应住房(即,妇女因为失去隐私、安全度较低、遭受污蔑等而特别受到威胁时,住在公寓里,而不是青年旅舍里)。
  11. وقد بذلت الجهود أيضا في إطار برنامج " المنتجعات الساحرة " لإبراز مزايا وجود سوق متوسطة عالية الجودة وإقامة غير مكلفة في الجزيرة، والترويج للأعمال التجارية الصغيرة النطاق للسكان الأصليين.
    " 迷人避世胜地 " 方案一直努力着重宣传岛内高档次的中级市场和经济旅舍,并促进小型土着商业。
  12. ويشمل المشروع بيوت شباب مشاركة في ألمانيا؛ والبرازيل؛ والبرتغال؛ وبلجيكا؛ وبوليفيا؛ وبيرو؛ وتركيا؛ ورومانيا؛ وسويسرا؛ وشيلي؛ وفرنسا؛ وكندا؛ والمكسيك؛ والنمسا؛ وهنغاريا.
    参加这个项目的有下列国家的青年旅舍:奥地利,比利时,玻利维亚,巴西,加拿大,智利,法国,德国,匈牙利,墨西哥,秘鲁,葡萄牙,罗马尼亚,瑞士和土耳其。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الدعم لتحسين البنية التحتية الاقتصادية من خلال تعزيز الوضع المادي لسبعة من المحلات والأعمال التجارية في مدينة القدس القديمة، بما في ذلك ثلاثة مخابز، ومعصرة زيتون، ونُزُل، ومحلان تجاريان.
    开发署并为改善经济基础设施提供援助,改善了耶路撒冷旧城7个店家(3家面包房、1家橄榄油榨制厂、1家旅舍和2家商店)的店貌。
  14. ويواصل الاتحاد ورابطاته الأعضاء الترويج للمُثُل التي تجسدها الأمم المتحدة، والعمل بشكل خاص مع منظمته الشريكة، اليونسكو، لتعزيز السلام والتفاهم والوعي الثقافي وتقدير تراثنا العالمي. (مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2004)
    青年旅舍联合会及其成员协会继续促进联合国的宗旨,并特别是与其伙伴教科文组织一起促进和平与了解、提高对文化和我们的世界遗产的认识。
  15. في إطار متابعة مهرجان السلام الذي عُقد تحت مسمى " ألوان آسيا " ، أقيمت مناسبة للتواصل بين الثقافات في بيت الشباب في آنيسي، مع شباب من فرنسا وهولندا وبولندا ورومانيا والسويد.
    作为 " 亚洲的颜色 " 和平节的后续行动,同来自法国、荷兰、波兰、罗马利亚和瑞典的年轻人在安讷西青年旅舍举办文化交流。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.