旅游公司阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد أبلغت الفنادق الرئيسية عن نسبة شغل للغرف تتراوح بين 90 و 100 في المائة، وأبلغت شركات تنظيم الرحلات عن زيادة في أنشطتها.
各大饭店的入住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。 - وقد أدى شراء شركتين سياحيتين إسبانيتين بواسطة شركات أمريكية إلى خفض عدد السياح الإسبان القادمين إلى كوبا على مدى سنتين متواليتين.
美国公司买下西班牙两家旅游公司,使前往古巴的西班牙游客连续两年减少。 - وأثناء فترة عقد الإيجار، أخلت الشركة بأحكام العقد، ذاكرة أن غزو العراق الكويت واحتلاله إياه يُعَدُّ أسبابا قاهرة.
在租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。 - ويمكن أيضاً أن يحدث التسرب الاقتصادي عندما تحصل شركات سياحية متعددة الجنسيات على المدخلات من الأسواق العالمية عوضاً عن الحصول عليها من الأسواق المحلية.
此外,如果多国旅游公司在全球而不是当地市场采购投入,也会发生经济流失。 - (ج) تقديم حوافز لشركات السياحة لكي تولي أولوية فعلية لحماية الأطفال وتتخذ إجراءات واضحة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال؛
制定措施,鼓励旅游公司积极将儿童保护作为优先事项并采取打击对儿童性剥削的明确行动; - وفي مضمار السياحة، أثّر استمرار انخفاض معدل قدوم السياح بقدر أكبر على صغار منظمي الرحلات الذين يواجهون صعوبات مالية جسيمة.
在旅游业,游客仍然很少,给小型旅游公司造成的影响更大,使他们面临严重的财政困难。 - 74- وتجري وزارة العدل بصورة دورية أعمال التفتيش على المؤسسات والشركات في ميدان السياحة والتجارة الخارجية التي تساعد العمال المهاجرين على العثور على عمل في الخارج.
司法部系统地检查了涉及为移徙者在国外谋职的旅游公司和外贸公司及企业。 - وصاحب المطالبة شخص يمتلك شققا في قبرص، كانت قد أُجِّرت لإحدى شركات السفر لتتولى هي تأجيرها لأطراف ثالثة.
该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了一家旅游公司,以便转租给第三方。 - وتبرز أيضا ضرورة إعداد وتدريب موظفي المؤسسات السياحية وموظفي الخدمات المتصلة بالسياحة في مجال الاحتياجات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
其中还强调需要培养和训练旅游公司所雇用的各种人员和旅游相关的事务单位了解残疾人的需要。 - ويتكون قطاع السياحة المحلي بصفة عامة من شركات سياحية متوسطة وصغيرة غالبا ما تكون، على خﻻف الشركات الكبرى، عبارة عن شركات تجارية عائلية.
国内旅游业部门主要由中小型旅游公司组成。 它们与大公司不同,常常是家庭经营式的商业。 - ووُضعت ملصقات في المطار، كما تلقى المتعاونون مع شركات السياحة مبادئ توجيهية بشأن كيفية المتابعة عندما يقدم لهم السائحون معلومات().
在机场张贴了大型海报,旅游公司的合作者则收到了关于游客向他们提供信息时如何采取后续行动的指南。 - وقد طولب بالتعويض عن هذه التكاليف فيما يتعلق مثلاً بحضور المعارض التجارية وتنظيم رحلات ترويجية لمنظمي الرحلات السياحية والصحفيين ووكلاء السفر، والإعلان.
对这种费用提出的索赔涉及到例如参加贸易展销会、为旅游公司、记者和旅行社组织促销旅游团和做广告。 - فالحظر المفروض على مواطني الولايات المتحدة، الذي يمنعهم من السفر إلى كوبا، يقضي على إمكانية الاستفادة من تلك السوق الطبيعية، التي يمكن أن تكون أكثر الأسواق ربحية للشركات السياحية الكوبية.
美国公民被禁止到古巴旅行,因此削弱了利用可能对古巴旅游公司最有利可图的天然市场。 - ولا يمكن لشركات السياحة الكوبية الحصول على اللوازم والمدخلات لتشغيل قطاعها السياحي من مورّدين الولايات المتحدة، مما يزيد إلى حد كبير من تكلفة وارداتها ويحد بالتالي من قدرتها التنافسية.
古巴旅游公司无法向美国供应商获得旅游业务用品和投入,造成进口费用大增,竞争力下降。 - وتشمل هذه الشركات Khalifa Trading Industries و ET Dizon Travel و Pyramid Trading و Manpower Services وشركة ضوء الإمام الشافعي المحدودة.
这些公司有哈利法贸易工业公司、ET迪宗旅游公司、金字塔贸易公司、人力事务所和岛·伊曼·萨菲有限公司。