×

施加制裁阿拉伯语例句

"施加制裁"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي أن يكون الوضوح غاية فيما يتعلق بصياغة قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات.
    在编写安全理事会施加制裁的决议时明白无误应是一个目标。
  2. ويشير التقرير أيضا إلى أسماء ومناصب الموظفين الذين وقِّعت عليهم عقوبات وطبيعة العقوبات الموقعة.
    报告也列出受制裁官员的姓名和职位以及所施加制裁的性质。
  3. ولكن الأمر الأكثر مدعاة للقلق هو الأزمة الصحية التي ظهرت منذ فرض الجزاءات.
    但是,最令人震惊的还是自从施加制裁以来所爆发的保健危机。
  4. (هـ) ينبغي أن يكون أي فرض لجزاءات من قبل المحاكم مطابقا تماما لمبدأ التناسب.
    (e) 法院在作出施加制裁的判决时应严格遵守相称性原则。
  5. إباحة وتقييد الجزاءات المفروضة اقليمياً أو انفرادياً 39-40 11
    E. 区域中单方面施加制裁的合法程度以及所应受的限制. 39 - 40 11
  6. وجرى التأكيد أيضا على أن الجزاءات ينبغي أن تفرض وأن تنفذ وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    施加制裁及其实施也必须按照《联合国宪章》的条款进行。
  7. وتعد الجزاءات التي تطبق وفقا للميثاق وسيلة هامة لصيانة السلام والأمن الدوليين واستعادتهما.
    按照《宪章》施加制裁是维护和恢复国际和平与安全的重要工具。
  8. فثمة احتمال كبير في أن تؤدي الرغبة في معاقبة الدولة إلى معاقبة سكانها.
    可能出现的一个问题是如果试图对一国施加制裁,该国人民会受到处罚。
  9. فثمة احتمال كبير في أن تؤدي الرغبة في معاقبة الدولة إلى معاقبة سكانها.
    可能出现的一个问题是如果试图对一国施加制裁,该国人民会受到处罚。
  10. ذلك أنه يجب عند فرض أي جزاءات التقيد على نحو دقيق بجميع قواعد ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    施加制裁时,必须严格遵守《宪章》和国际法的所有规则。
  11. وأشير إلى أن من المهم، قبل اللجوء إلى فرض الجزاءات، النظر في الآثار المترتبة عنها في الأجلين القصير والطويل.
    有人指出,在施加制裁之前,必须考虑其短期和长期的后果。
  12. ومع ذلك ظلت آفة الفساد في مجالات الشرطة والقضاء تعوق فرض الجزاءات على استغلال القُصَّر.
    但是,警察和司法部门的腐败继续阻碍对剥削未成年人的活动施加制裁
  13. 40- ويقيد ميثاق الأمم المتحدة الجزاءات التي يمكن فرضها على الصعيد الإقليمي أو من جانب مجموعة من الدول أو حكومة بمفردها.
    《联合国宪章》限制区域、国家组或某一国家政府施加制裁
  14. ويتعين تحديد الشروط المطلوبة من الدولة أو من الطرف الذي تفرض عليه عقوبات بوضوح ومراجعتها بصفة دورية.
    施加制裁的国家或一方所要求的条件应当明确定义,并进行定义审查。
  15. فرض مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة جزاءات على يونيتا لمنعها من تحقيق أهدافها بالوسائل العسكرية.
    联合国安全理事会对安盟施加制裁,是为了阻止安盟采用军事手段贯彻目标。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.