×

施予阿拉伯语例句

"施予"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتخذ كل الاحتياطات لتأمين قنوات المعلومات السرية والمعلومات ذاتها.
    对机密情报的渠道和情报本身都采取一切防备措施予以保护。
  2. وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف للوقوف على التدابير اللازمة لتصحيح هذا الوضع.
    委员会赞赏缔约国努力采取必要措施予以补救。
  3. وسيكون بالإمكان التغلب على هذه المشكلة بتنفيذ التدابير المتوخاة في السياسة الوطنية للأسرة.
    这个问题将通过执行国家家庭政策规定的措施予以解决。
  4. 28- ولا يمكن معالجة هذا الوضع الصعب بوسائل علاج عفا عليها الزمن.
    这种极为严重的局面无法通过老一套的补救措施予以解决。
  5. وهذه الوثائق متاحة لأجهزة الشرطة المحلية وتتخذ جميع التدابير المناسبة لتنفيذها.
    这些文件均已提供给地方警察局,并采取适当措施予以落实。
  6. ولا بد من الاعتراف بهذا الوضع من أجل التحرك بسرعة إلى الأمام والعمل على معالجته.
    必须认识到这种情况,以便采取紧急措施予以弥补。
  7. ويجب أن تكون الحكومات على وعي بهذه الميول، وأن تكون مستعدة لاتخاذ تدابير للتصدي لها.
    政府需要了解这类倾向,并准备好采取措施予以解决。
  8. ولا بد من النظر في ضرورة استمرار هذا النظام، واتخاذ الخطوات لمعالجته.
    必须审查是否有必要继续这种做法,必须采取措施予以纠正。
  9. وفي عام 2014، وافق على دعم تنفيذ خطة بليز الرئيسية للسياحة().
    2014年,银行核准对伯利兹旅游业总计划的实施予以支助。
  10. وعلي الشخص الذي صدر في حقه أمر زجري داخل الأسرة أن يترك مكان الإقامة علي الفور ودون عودة.
    施予家庭内限制令的人应当离开住处不得回来。
  11. ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه الممارسة والإشارة إلى التدابير المتخذة لمنعها.
    请提供资料说明这一做法,并说明已采取什么措施予以防止。
  12. وأيد عضو آخر هذا الرأي وطلب توضيحاً عن كيفية مواصلة العمل.
    另一位委员也赞成这一观点,并要求对如何进一步实施予以说明。
  13. وإذا كانت خدمات بعينها محدودة، تُتخذ الإجراءات الضرورية لتحسين فرص الحصول على هذه الخدمات.
    如果在获取某些服务方面受到限制,则应采取措施予以改进。
  14. 125-67 الاعتراف بوجود معسكرات اعتقال سياسي واتخاذ خطوات فورية لإغلاقها (نيوزيلندا)؛
    67 承认存在政治犯劳改营,并立即采取措施予以关闭(新西兰);
  15. وتتعهد البلدان اﻷصلية ﻷفراد الجماعات المسلحة باتخاذ كل ما يلزم من تدابير لتيسير إعادتهم إلى أوطانهم.
    武装集团成员的原籍国承诺采取一切必要的措施予以遣返。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.