方法论阿拉伯语例句
例句与造句
- من الضروري تطوير منهجية عامة لفهم واستخدام الممارسات الجيدة.
制定一个用于理解及利用良好做法的总体方法论是必要的。 - حلقة العمل الدولية حول المنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية
自由、事先和知情的同意方法论和土着民族问题国际 - 32- التقارير المنهجية هي مواد كتابية منشورة تقدّم مبادئ توجيهية عملية بشأن اتخاذ القرارات.
方法论报告为向决策者提供实践指导的出版材料。 - 41- تواجه الجهود المبذولة لوصف الفساد وتحديد خصائصه عددا من التحديات المنهجية.
描述和衡量腐败的努力面临着诸多方法论方面的挑战。 - ولا يتجاهل المقرر الخاص هذه الملاحظة المشروعة المتعلقة بالمنهجية.
关于方法论的这种意见是合理的,特别报告员并非没有觉察。 - (د) ويمكن بحث إمكانية إفراد صفحات منفصلة لكل من المسرد والمنهجية ومجموعة الأدوات؛
可以考虑为词汇表、方法论以及工具箱分别设立网页; - (ج) فيما يخصّ أدوات التدريب، ينبغي إعداد مواد تدريبية تعكس المنهجية المعروضة أعلاه.
在培训工具方面,开发能体现上述方法论的培训材料。 - حلقة العمل الدولية للخبراء بشأن المنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة والشعوب الأصلية
自由、事先和知情的同意方法论和土着民族问题国际讲习班 - وقدمت معلومات أيضا عن المسائل المنهجية المتصلة بجمع البيانات العالمية وتحليلها.
还介绍了与全球数据收集和分析有关的方法论问题方面的情况。 - 2001 جامعة كارابوبو فنزويلا
公共卫生的调查保护方法论导师,2000-2001年,委内瑞拉卡拉波波大学 - (ب) عقد اجتماعي فريقي خبراء بشأن تصميم دراسات المنهجيات وأدوات الدراسات الاستقصائية؛
(b) 就方法论研究和调查工具的设计召开两次专家小组会议; - تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
自由、事先和知情的同意方法论和土着民族问题国际讲习班的报告 - تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية
自由、事先和知情的同意方法论和土着民族问题 国际讲习班的报告 - وسوف تتضمن الأعمال ذات الصلة استعراض واستكمال تقييم نتائج التنمية إلى جانب تقدير النواتج.
该项工作包括对发展成果评估和成果评价的方法论进行审查和更新。 - (ج) خطة تشغيلية تهدف إلى تقييم الموارد وآليات مراقبة النتائج وتقييمها (المؤشرات والمنهجية).
专门对资源和结果管理评估机制进行评估的行动计划(指标和方法论)。