方案手册阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقتصر عضوية المجلس على 16 عضوا وفقا لكتيب برنامج المقارنات الدولية.
根据《国际比较方案手册》,执行局成员以16人为限。 - ووُضع كتيب جديد عن البرنامج وترجم إلى لغات شتى.
还编制了一个新的国际比较方案手册,并将其翻译成各种语言。 - أصبحت معايير تقييم وكالات التنفيذ المحتملة جزءا من الدليل البرنامجي للصندوق.
人口基金《方案手册》现在包括评估可能的执行机构的标准。 - ويقترح دليل البرمجة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مدة 18 شهرا لهذه العملية.
开发计划署《方案手册》建议这一进程为18个月。 五. 结论 - ويرد بيان بالمنهجية المستحدثة في الفصلين 14 و 15 من كتيب برنامج المقارنات الدولية.
最后制定的方法见《国际比较方案手册》第14和15章。 - (ب) استعراض البرنامج التقني، بما في ذلك دليل برنامج المقارنات الدولية ومجموعة أدوات برنامج المقارنات الدولية.
(b) 审查技术方案,包括比较方案手册和比较方案工具包。 - وستصدر الإجراءات بصيغتها المنقحة في عام 2004 وستُدرج في الدليل البرنامجي للسياسات والإجراءات.
将在2004年发布订正程序,并将其列入《政策和程序方案手册》。 - (م) كتيب عن برامج إدارة الكوارث لأغراض الإغاثة المستدامة والتعمير (تم تداوله ونشره) (1)
有关可持续救济和重建的灾害管理方案手册(已编制并出版)(1) - ويرد في دليل برنامج المقارنات الدولية وموقعه على شبكة الانترنت عرض لأدوار ومسؤوليات المجلس التنفيذي.
执行局的作用和责任说明见《国际比较方案手册》和比较方案网站。 - وفي ستة مكاتب، لم تستخدم أموال المشاريع الشاملة على نحو يتمشى مع السياسات والإجراءات المحددة في دليل البرمجة.
6个办事处未按《方案手册》的政策和程序使用总括项目经费。 - فعلى سبيل المثال، تم تحديث دليل البرامج التابع للصندوق لكي يعبّر عن اتفاقات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
例如,已经修订了人口基金方案手册,以考虑到发展集团的协定。 - وترد في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان قائمة بعمليات الرصد والتقييم الإلزامية.
人口基金《政策和程序方案手册》将监察和评估的具体工作列为规定任务。 - (ب) استعراض البرنامج التقني والمنهجي، بما في ذلك كتيّب وكتاب برنامج المقارنات الدولية ومجموعة أدوات البرنامج؛
(b) 审查技术和方法方案,包括比较方案手册和专着及比较方案工具包; - توزيع كميات كبيرة من الكتيب على منظمات المجتمع المدني والبلديات وأجهزة الحكم المحلي في جميع أنحاء البلد؛
向民间社会机构和全国各地的省级及市级政府大量散发紧急劳工方案手册。 - وقبلت المفوضية أغلب هذه التوصيات وقامت على هذا الأساس بتعديل دليل البرنامج والاتفاق النموذجي.
难民专员办事处接受了大多数的建议,并对《方案手册》和《协定范本》作了相应的修改。