×

方案和协调工作组阿拉伯语例句

"方案和协调工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أوﻻ توصيات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    一、统计委员会、它的国际统计方案和协调工作组和行政协调委员会(行政协调会) 统计活动小组委员会的建议 1-5 3
  2. وإذ يرحب بسلسلة اﻻستعراضات التي ظلت تجريها اللجنة اﻹحصائية منذ عام ١٩٩٣ بشأن دورها وأدائها وعن دور فريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي،
    欢迎统计委员会自1993年以来对其作用和工作及国际统计方案和协调工作组的作用和工作所进行的一系列审查,
  3. وقد شارك الصندوق بنشاط في أعمال اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة، والفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية والتنسيق التابع لﻷمم المتحدة، واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    货币基金组织一直积极参与统计委员会、各区域委员会、统计方案和协调工作组及行政协调会统计工作小组委员会的工作。
  4. وأيد الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، في دورته التاسعة عشرة، التقدم المحرز في تنفيذ مجموعة البيانات، وطلب إلى اﻷمانة العامة مواصلة عملها في صدد المؤشرات.
    1 3. 国际统计方案和协调工作组在第十九届会议上,核可了在实施最少国家社会数据组方面取得的进展,并请秘书处继续就此进行努力。
  5. ففي عام 1995، وافقت اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين على أن يقوم الفريق العامل المعني بالبرامج الإحصائية الدولية والتنسيق بالنظر في إعداد قائمة بالمواضيع المتعلقة بالجنسانية التي يمكن تغطيتها في المنشورات الوطنية سنويا وبشكل تناوبي.
    1995年委员会第二十八届会议商定国际统计方案和协调工作组应拟订一份国家出版物可以每年轮流报道的性别专题清单。
  6. ٨-٩ وقد أنجز تنسيق المعلومات اﻹحصائية وجمعها ونشرها عن طريق عدة محافل وبواسطة الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق الذي نظمته اللجنة اﻹحصائية، وكذلك بواسطة اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    9 通过几个论坛和统计委员会组织的国际统计方案和协调工作组,以及行政协调会统计工作小组委员会,进行了统计资料的协调、收集和传播。
  7. )ك( أقرت جدول أعمال الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي لدورته العشرين كما اقترحه الفريق العامل في دورته التاسعة عشرة وتم تعديله في الدورة الثﻻثين للجنة، وطلبت إلى اﻷمانة العامة استكمال جدول اﻷعمال؛
    (k) 赞同国际统计方案和协调工作组第十九届会议所提议并经委员会第三十届会议修正的工作组第二十届会议的议程,并请秘书处将该议程定案;
  8. فأما الجزء ثانيا فيعرض نتائج التجميع التجريبي الذي تضطلع به الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة لمجموعة البيانات اﻻجتماعية الوطنية الدنيا على الصعيد الدولي؛ ويعالج المسائل المطروحة من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي فيما يتعلق بمجموعة البيانات المذكورة.
    第二节介绍联合国统计司试编国际一级最少国家社会数据组的结果;讨论国际统计方案和协调工作组提出的关于最少国家社会数据指标组的问题。
  9. وفي حين قام المجلس بإنشاء الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي بناء على توصية اللجنة اﻹحصائية ومنحه اختصاصاته اﻷولية، فقد قامت اللجنة اﻹحصائية ذاتها بتعديل تلك اﻻختصاصات لتنشئ اﻻختصاصات الحالية للفريق العامل.
    虽然理事会根据统计委员会的建议设立了统计方案和协调工作组,并授予了它最初的职权范围,但统计委员会本身修改了职权范围,以确定工作组目前的工作范围。
  10. )أ( أن تقرر ما إذا كانت اﻻستنتاجات المتعلقة بترشيد قاعدة بيانات احصاءات تجارة السلع اﻷساسية، على النحو الوارد في الفقرتين ٩ و ١٠ أعﻻه واﻻضافة ١، وﻻ سيما الفقرة ١٧، تستجيب بقدر كاف لطلب الفريق العامل المعني بالبرامج اﻻحصائية الدولية والتنسيق اﻻحصائي الدولي؛
    (a) 判断上文第9和10段及增编1(特别是第17段)中提出的关于商贸统计数据库合理化的结论是否适当响应了国际统计方案和协调工作组提出的要求;和
  11. وإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي باعتماد مشروع قرار تعقد اللجنة بموجبه مستقبﻻ دوراتها سنويا )بدﻻ من مرة كل سنتين( ويتوقف بموجبه عمل الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق.
    另外,统计委员会建议经济及社会理事会通过一项决议草案,根据该草案,经社理事会将规定统计委员会举行年度届会(而不是两年期会议),并且委员会的国际统计方案和协调工作组将停止工作。
  12. أضاف الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية والمعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، الذي طلب تقديم هذا التقرير المرحلي، بند جدول اﻷعمال المعنون " نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية " إلى جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحالية للجنة اﻹحصائية.
    题为 " 联合国经济和社会信息系统 " 的议程项目是统计委员会的国际统计方案和协调工作组列入统计委员会本届会议临时议程的,这个工作组要求本进度报告。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.