×

方普阿拉伯语例句

"方普"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتم التسليم بوجه عام بأن مسألة المخزونات ينبغي ألا تكون شرطاً مسبقاً للمفاوضات.
    方普遍认为,储存问题不应是开展谈判的一个先决条件。
  2. وينبغي أن تستند تقييمات المخاطر إلى تعرض فعلي للظروف السائدة لدى الطرف المبلغ.
    风险评估应基于在通知缔约方普遍条件下进行的实际曝露。
  3. وفيما يتعلق بمفهوم مسؤولية الحماية، اتفق بوجه عام أنه لا ينطبق على الاستجابة لحالات الكوارث.
    关于保护责任的概念,各方普遍认为它并不适用于应灾。
  4. والشرطة تستخدم التعذيب عامة لانتزاع الاعترافات بالجرائم، التي تقبل لاحقاً في المحاكم.
    方普遍使用酷刑以获得认罪供词,之后法庭接受了这些供词。
  5. وأسفر هذا التجمع عن توافق في الآراء يدعو إلى الحوار كوسيلة لتجاوز الخلافات وتوطيد السلام.
    方普遍达成共识,支持通过对话来消除分歧和巩固和平。
  6. وقال إن التوافق في الآراء ممكن الآن نظرا للجو المفعم بحسن النية السائد بين الأطراف المتفاوضة.
    鉴于谈判各方普遍存在良好意愿,现在有可能达成共识。
  7. 182- وساد الاعتراف بأن الشباب مرمى رئيسي لإذكاء الوعي بمسائل تغير المناخ وفهمها.
    方普遍承认,青年是提高认识和理解气候变化问题的关键对象。
  8. تعتقد عموما الجهات المعنية أن البعثات السياسية الخاصة تساهم في بناء السلام ومنع نشوب النزاعات
    利益攸关方普遍认为特别政治任务有助于建设和平及预防冲突
  9. 22- ومن المسلّم به عموماً، أولاً وقبل كل شيء، أنه يجب عدم تحديد تاريخ لانتهاء صلاحية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    首先,各方普遍接受《禁产条约》不应有失效期。
  10. ويشيد الاتحاد الأوروبي بروح توافق الآراء التي سادت فيه ومكنت من التوصل إلى اتفاق نهائي.
    欧洲联盟赞扬各方普遍展现协商一致精神,导致达成最终协议。
  11. هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من 12 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    本报告为12个利益攸关方普遍定期审议所提供材料1 的概述。
  12. وقد وصفت هذه العملية بأنها نموذج للمشاركة المفتوحة والشفافة والشاملة لمجموعة منوعة كبيرة من أصحاب المصلحة.
    该程序被描述为开放、透明和广泛利益攸关方普遍参与的典范。
  13. كما يشير إلى أن يسود اهتمام واسع بتحسين الإبلاغ عن تكاليف الأنشطة والنتائج.
    他还表示,各方普遍对更妥善报告各项活动和成果的成本的问题感兴趣。
  14. 594- لا يسجل تفاوت كبير بين عدد الصبيان والبنات في مدارس التعليم العام النهارية الحكومية والبلدية.
    在国家和地方普通教育白日学校中女童和男童数字的差别甚至更小。
  15. ويسود الاعتقاد حاليا بأن سيراليون لا تواجه في الوقت الراهن أي تهديدات أمنية خطيرة من الخارج.
    方普遍认为,目前塞拉利昂不存在任何来自国外的重大安全威胁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.