方便旗阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المعروف أن مالكي السفن يستخدمون أعلام ملاءمة لا تمت بصلة حقيقية لا للسفينة ولا لدولة العلم، وإنما لمنافع مالية بحتة.
船主使用除付钱以外与船舶或船旗国没有真正关系的方便旗是众所周知的。 - ودعا أحد الوفود أيضا الملاحين إلى توخي الحذر وعدم ركوب السفن التي ترفع أعلام الملاءمة أو تمارس الصيد غير المشروع.
一代表团还呼吁海员要小心谨慎,不上悬挂方便旗或进行非法捕捞活动的船舶。 - ورقة معلومات من إعداد منظمة الطيران المدني الدولي بخصوص " أعلام الملاءمة "
国际民用航空组织关于 " 方便旗 " 的资料性文件 一. 导言 - وتسجيل الطائرات في بلدان ”علم الملاءمة“ قد المطلوبة؟
航班许可证 没有适当的航班运营许可证和飞机在“方便旗”国家注 运营商和飞机是否具有所有必要的许可证? - وﻻحظ بعض المشاركين أن سفن اﻷنشطة الترفيهية، بما في ذلك سفن الخطوط البحرية التي تخدم السائحين، تشكل مصدر قلق خاص.
有些与会者指出,挂了方便旗的船只,包括那些为旅游者服务的游轮在内特别令人关切。 - ولوحظ أيضا أن الحالات التي تم فيها تغيير الأعلام أو استخدمت فيها أعلام الملاءمة يمكن أن تؤدي إلى تعقيد عملية تحديد دولة العلم المسؤولة.
还有人指出,在换旗或使用方便旗的情形下,确定船旗国责任的工作可能很复杂。 - فنظام علم الملاءمة يحوّل تسجيل السفن إلى عملية تجارية ويسمح بميزة مقارنة تشجع ممارسات النقل البحري غير المستوفية للمعايير.
方便旗制度把船舶登记变成商业活动,由此促成的竞争优势鼓励人们采用低于标准的航运做法。 - وفي الوقت ذاته قدمت منظمة الطيران المدني الدولي أيضا إلى الآلية دراسة عن ممارسة استخدام " أعلام الملاءمة " أثناء الطيران (المرفق السادس).
同时,民航组织还向机制提供关于在航空方面使用方便旗做法问题的研究报告(附件六)。 - ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في مسألة وضع ضوابط أشد على مشغلي وسائط النقل الذين يستخدمون " أعلام الملاءمة " .
会员国应考虑对使用 " 方便旗 " 的操作员实行严格控制。 - وأعربت وفود كثيرة عن قلقها المستمر بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، ولا سيما بشأن استخدام أعلام الملاءمة.
若干代表团表示,它们仍然对非法、未报告和无管制的捕捞,特别是对于使用方便旗,表示关注。 - وصحيح أن دولة العلم تكون في بعض الأوقات من الدول التي تمنح علم الملاءمة بدون أن تعير اهتماما ذا بال لأطقم السفن التي تحمل علمها.
诚然,船旗国有时只是一个提供方便旗的国家,对悬挂该国国旗的船只上的船员没有兴趣。 - فإذا كانت السفينة تحمل علم ملاءمة، فلن تكون لدولة التسجيل مصلحة في ممارسة الحماية الدبلوماسية إذا لم تقم الدول التي يحمل أفراد الطاقم جنسيتها بذلك.
在该船只悬挂方便旗的情况下,若船员的国籍国政府不行使外交保护,注册国也不会这么做。 - وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن صعوبة تتبع المالك الحقيقي لسفينة أو سفينة شحن ما تشكل معضلة كبرى، خاصة فيما يتعلق باستخدام أعلام الملاءمة.
人权观察组织说,主要问题是难以追查船舶或货物的实际物主,特别是在使用方便旗的情况下。 - (ج) ينبغي للدول الأعضاء النظر في وضع نظم رقابة مشددة على المشغلين الذين يستخدمون " أعلام الملاءمة " .
(c) 成员国应考虑对使用 " 方便旗 " 的操作者实行更严格的管制。 - 144- وتسمح " أعلام الملاءمـة " بتجنب تقديم العديد من الوثائق والضمانات المطلوبة من مشغل الطائرة.
" 方便旗 " 使人们得以规避要求飞机营运者提供的许多必要文书手续和保证。