×

新闻股阿拉伯语例句

"新闻股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشمل وحدة إدارة البرامج، ووحدة السياسات الإنمائية والتنسيق بين القطاعات، ووحدة الإعلام؛
    办公室下设方案管理股、发展政策和跨部门协调股和新闻股
  2. تضطلع وحدة الصحافة المسؤولية عن العلاقات وعمليات النقل والإمداد والرصد فيما يتعلق بوسائط الإعلام بالنسبة للمحكمة بأسرها.
    新闻股负责整个法庭的媒体关系、媒体后勤和媒体监测。
  3. وفي مجال التدريب، واصل القسم تعزيز وسائط الإعلام بتقديم دعمه الى منظمات الصحفيين المهنية.
    在培训领域,新闻股继续以支持专业记者协会的方式支持媒体。
  4. 44- وينبغي للوفود أن توجه طلباتها إلى رئيس وحدة الصحافة التابعة للأونكتاد في مركز الصحافة.
    代表团的请求应提交给在新闻中心办公的贸发会议新闻股股长。
  5. اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتزايد التناقض بين أهداف وحدة اﻹعﻻم وما لديها من إمكانات فعلية.
    本报告期间的特点是新闻股的目的和实际工作间的差距日益加大。
  6. وبوجه أعم، كانت وحدة الصحافة مسؤولة عن العلاقات مع وسائط الإعلام، وعن مسائل النقل والإمداد الخاصة بالصحافة، ورصد وسائط الإعلام.
    一般来说,新闻股负责媒体关系、媒体后勤和媒体监测。
  7. وواصلت وحدة المعلومات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا الوسطى من جانبها إنجاز مهمتها المتمثلة في دعم أنشطة المكتب.
    中非支助处新闻股继续完成宣传中非支助处活动的任务。
  8. وتشمل الخطط المقبلة لوحدة شؤون الإعلام بالوكالة إدخال تحسينات على قدراتها السمعية-البصرية وعلى خدمات الترجمة التحريرية والشفوية التي تقدمها.
    工程处新闻股的未来计划包括改进其视听能力以及口笔译服务。
  9. فليس فعالا من حيث التكلفة إنشاء وحدات شؤون إعلام للبعثات في البعثات الصغيرة، بما في ذلك آليات الرصد.
    小型特派团、包括监测机制设立特派团新闻股,不符合成本效益。
  10. ويجري إعداد إجراءات تشغيل موحدة لوحدات الإعلام الموجودة في الميدان، وذلك بالتعاون الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。
  11. وقد علّقت وحدة الصحافة التابعة للأونكتاد على أكثر من 230 مقالاً تضمنتها طبعة 2010 من تقرير اقتصاد المعلومات().
    贸发会议新闻股提到了《2010年信息经济报告》中的230篇文章。
  12. وعلى أعضاء الوفود الذين يرغبون في معرفة مكان إدارات أو مكاتب الاتصال بوحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي 3-7113).
    想寻找部厅办公所在地点的代表,应与新闻股(分机3.7111)联系。
  13. وفي حين أن مكتب المدعية العامة بسبيله إلى إنشاء المنصب، فإن رئيس وحدة اﻹعﻻم سيتولى عمل المتحدث باسم الدوائر.
    在检察官办公室设立这个职位的过程中,由分庭发言人担任新闻股股长。
  14. وتقدم وحدة شؤون الإعلام التابعة للبعثة المساعدة للحكومة الانتقالية الوطنية في توعية الجمهور لمجموعة من المسائل المتعلقة بالعقوبات.
    联利特派团新闻股协助全国过渡政府让民众了解与制裁有关的一系列问题。
  15. وتقوم الوحدة أيضا بحملة اتصالات ودعوة ترمي إلى مواجهة حملات الكراهية التي تشنها بعض قطاعات الصحافة في كوت ديفوار.
    新闻股还开展大规模交流和拓展活动,目的是制止科特迪瓦某些媒体发表仇恨言论。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.