×

新词阿拉伯语例句

"新词"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إلا أن " المسرد الموحد للبيانات الفوقية " الذي وضعته ثلة من المنظمات الدولية، منها المكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية، يُعد أكثر توسعا ومسايرة للمستجدات.
    《元数据最新词汇》是一份更全面的最新词汇,由包括欧统局在内的多个国际组织合作编制。
  2. إلا أن " المسرد الموحد للبيانات الفوقية " الذي وضعته ثلة من المنظمات الدولية، منها المكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية، يُعد أكثر توسعا ومسايرة للمستجدات.
    《元数据最新词汇》是一份更全面的最新词汇,由包括欧统局在内的多个国际组织合作编制。
  3. ويبرز كذلك اﻻتصال الهاتفي باﻹنترنت ونتج عن اﻻندماج تحت كلمة جديدة في اﻻستعمال اﻷوروبي هي " Telematics " ، وتعني تطبيق خدمات الحاسوب على اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    互联网电话也出现了。 这项结合导致制造了一个新词将计算机服务用于电信的远程通信。
  4. وقدم الفريق العامل المسودة الأولى للمسرد الجديد إلى فريق الخبراء عام 1989 وفيها 286 مادة بالمقارنة مع 175 مادة في المسرد رقم 330.
    新词汇表的初稿在1989年提交地名专家组,内有词汇286条,而第330号词汇表则只有175条。
  5. وقال إن المجلس قد طلب إلى الرئيس التنفيذي وضع معاييرَ اقتصادية وإدارية مناسبة وصيغةٍ محدّثة لنظام تسوية المعاشات التقاعدية من أجل المساعدة على تطبيق الفقرة 26.
    联委会请首席执行干事为养恤金调整制度拟订可能的经济和行政参数及最新词语,以协助实施第26段。
  6. واختتمت بقولها إن حضور الاتحاد الأوروبي قد جاء للتنديد بالحادث المأساوي، الذي يجب أن يُدان بعبارات جديدة وقوية، وأنه يعمل دائما للمساعدة في أي عملية سلام.
    她最后说,欧洲联盟出席会议声讨应该以更有力的新词语予以谴责的这一悲惨事件,并说,欧盟永远努力协助任何和平进程。
  7. وأفاد السيد كدمـون، رئيس الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية، أن الفريق اجتمع في برلين وأنـه يعمل على إضافة مصطلحات وتعريفات إلى المسرد الجديد.
    地名术语工作组召集人Kadmon先生报告,工作组在柏林举行了一次会议。 工作组目前的工作是在新词汇表内增补术语和定义。
  8. وأضاف أن الحقبة النووية قد أثّرت على بلده تأثيرا عميقا إلى حد أن السكان هناك تعيَّن عليهم أن يضعوا كلمات جديدة لوصف الاختلالات الجسيمة التي خلّفها التعرض للإشعاع على البيئة والحيوانات والإنسان.
    核时代对马绍尔群岛的影响至为深远,其居民甚至不得不杜撰新词来描述辐照使环境、动物和人类呈现的明显反常。
  9. وليس لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية أثر على المعاملات المالية الأساسية للمركز أو أنشطته، ولكنه يُدخِل مصطلحات جديدة ويغيِّر طريقة معالجة المعاملات وعرضها في البيانات المالية.
    《公共部门会计准则》的实施对国贸中心的基本财务事项或活动不会产生影响,但引入了新词汇并改变了财务报表处理和列报会计事项的方式。
  10. ولن تكون هناك حاجة سوى للتشاور مع لجنة العلم والتكنولوجيا والخبراء بشكل منتظم لتحديث المسرد وجعل إدارته أمراً يسيراً، وذلك عن طريق ضمان تحديث برامجيات الحاسوب والحواسيب الإلكترونية، إذا ما أُريد إثراء المسرد الحاسوبي بالمصطلحات، والتعاريف، وغير ذلك.
    如果网上词汇中的词语和定义等丰富起来,只要与科技委和专家定期磋商,通过确保更新软件和硬件来更新词汇并使得词汇库便于管理。
  11. كما إن الجملة المقترحة الجديدة ستيسّر على الأطراف ذوي النيّة السيّئة محاولة إلزام طرف آخر بمضمون خطاب يمكن لولا ذلك أن يرفضه المرسل إليه، بأن يرسلوا الخطاب إلى عنوان إلكتروني غير الذي اختاره المرسل إليه.
    拟议的新词句将更加便利于恶意当事人通过将电文发送至非收件人所选定的电子地址而试图使对方当事人受其本可拒绝接受的通信内容的约束。
  12. كذلك جرى التوسع في سبل وصول جميع موظفي اللغات إلى قواعد البيانات الخاصة بالمصطلحات وتيسيرها وأُدمج في أعمال إخصائيي المصطلحات نظم أقوى للحواسيب الشخصية، فأصبح بوسعهم اﻵن استكمال قاعدة بيانات المصطلحات بصفة يومية.
    此外,所有语文工作人员使用词汇数据库的渠道得到扩大而且更加方便。 名词员在工作中已在使用功能更强的个人计算机软件系统,他们现在可以每天更新词汇数据库。
  13. ولعلّنا نستطيع اعتماد تعبير جديد هو " الحضور عن بعد " إضافة إلى الاجتماع بواسطة الفيديو، إذ إنّ هذه التكنولوجيا ستصبح حتما أكثر شيوعا وستجعل الحضور المادي في جلسات الاستماع غير ضروري في السنوات القادمة.
    或许除视频会议之外还可引进一个新词 " 远程到庭 " ,因为这一技术在未来几年必定会更为普及,那时便没有必要亲自到庭了。
  14. واتفق المشاركون على استخدام عبارات جديدة للدﻻلة على اﻷسباب الجذرية للتمييز، ﻻ سيما اﻷسباب البيئية التي تسبب ما يسمى بالهجرات البيئية، وانتقدوا إعطاء تسديد خدمة الديون الخارجية اﻷسبقيةَ على تلبية الحاجات الماسة للسكان وما يُحدثه ذلك من أثر في نمو معدل البطالة.
    与会者同意使用歧视根本原因等新词汇,特别是引起所谓的生态移民的环境原因,并批评支付外债应先于满足人口的紧急需要并影响日益增长的失业率这一事实。
  15. وعهد من ناحية أخرى، بمهمة إلى السيد دي بروي )De Broglie(، رئيس اللجنة العامة للمصطلحات واﻻستعماﻻت الجديدة، تهدف إلى تحليل ما كان شائعا من اﻻستعماﻻت اللغوية في بلدنا في الماضي وما هو شائع منها في الوقت الراهن في بلدان أخرى ناطقة بالفرنسية فيما يخص التسميات المهنية.
    此外,总理还交给词汇和新词总委员会主席De BROGLIE先生另一项任务:分析过去有关职业称谓方面我国的惯用语以及目前在其他法语国家流行的语言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.