新日本妇女协会阿拉伯语例句
例句与造句
- وجمع وفد المجلس الياباني ما يقرب من 7 ملايين توقيع، منها 1,5 مليون توقيع قام أعضاء الرابطة بجمعها.
日本原水协代表团得到近700万个签名,其中150万都由新日本妇女协会成员征集。 - ووفقاً لرابطة المرأة اليابانية الجديدة، تعيش أكثر من مليون أسرة معيشية على الإعانات الاجتماعية ونصف هذه الأسر تقريباً من المسنين.
53 新日本妇女协会指出,100多万家庭依靠福利补贴生活,大约半数是老龄家庭。 - وأوصت رابطة نساء اليابان الجديدة باتخاذ خطوات في سبيل التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(5).
新日本妇女协会建议采取措施,批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》。 - وتوجّه رابطة المرأة اليابانية الجديدة الانتباه إلى أن الفتيات أشد عرضة لجميع أشكال العنف، لا سيما في النزاعات المسلحة والحروب.
新日本妇女协会提请注意以下事实,女童最容易遭受各种形式的暴力,特别是在武装冲突和战争中。 - 19- لاحظت رابطة نساء اليابان الجديدة أن اليابان ما زالت تحتل المركز الأخير في ترتيب الدول المصنعة من حيث التقدم المحرز في تعزيز المساواة بين الجنسين(28).
新日本妇女协会指出,日本在促进性别平等的进展方面,仍然在工业化国家中排名最低。 - وأوصت رابطة نساء اليابان الجديدة باتخاذ إجراءات في سبيل تسوية الموضوع بواسطة التشريع، استجابة إلى توصيات المؤسسات الدولية وإلى مطالب الضحايا الباقيات على قيد الحياة(70).
新日本妇女协会建议采取行动,针对国际机构的建议和幸存者的要求,通过立法解决问题。 - الياباني لموارد المرأة، ورابطة المرأة اليابانية الجديدة، وشبكة النساء العاملات عن القلق لحالة النساء العاملات(51).
日本妇女组织联合会、亚洲----日本妇女资源中心、新日本妇女协会和 妇女网络51 表示关注劳动妇女的处境。 - 14- وأفادت رابطة نساء اليابان الجديدة بأن اليابان اعتمدت في عام 2010 الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين، غير أن تنفيذ الخطة موضوع آخر(23).
新日本妇女协会指出,2010年,日本通过了《第三项性别平等基本计划》,但问题在于执行。 - 60- وأفادت رابطة نساء اليابان الجديدة بأن رؤية الأدوار الجنسانية وتزايد العمالة المؤقتة تسببا في تفاقم أوضاع النساء العصيبة بالفعل في المناطق المنكوبة(91).
新日本妇女协会指出,性别角色观念和愈来愈多的非正规就业使灾区妇女本来已很窘迫的处境更加艰难。 - وحثت الرابطة الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز المساواة بين الجنسين بناءً على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والدستور الياباني(18).
新日本妇女协会敦促政府采取有效措施,根据《消除对妇女一切形式歧视公约》和日本《宪法》促进性别平等。 - وتحث الرابطة الحكومات على تسريع وتيرة جهودها المبذولة للقضاء على الأسلحة النووية، والتوقف عن تبديد الموارد في النفقات العسكرية، والعمل من أجل نزع السلاح الشامل.
新日本妇女协会敦促各国政府加快努力,消除核武器,不要将资源用在军事开支方面,并要努力实现全面裁军。 - وتهيب الرابطة بالدول الأعضاء أن تبرهن على امتلاكها الإرادة السياسية لتحويل الموارد القيمة التي تنفق حاليا على الأغراض العسكرية نحو تلبية الاحتياجات البشرية بما يعود بالنفع على الجميع.
新日本妇女协会呼吁各会员国表明其政治意愿,将用于军备开支的宝贵资源重新用于人的需要,以造福全社会。 - وضمانا لأن تكون العولمة ذات فائدة لتمكين المرأة، تدعو الرابطة إلى وضع قواعد دولية تقوم على الحقوق، من أجل تنظيم الأنشطة الاقتصادية ذات التوجه نحو الربح.
为了确保全球化将有利于增强妇女力量,新日本妇女协会呼吁制定维护妇女权益的国际规则,来规范营利性经济活动。 - كانت رابطة المرأة اليابانية الجديدة تعمل منذ إنشائها في عام 1962 من أجل تحريم الأسلحة النووية، ومن أجل حقوق النساء والأطفال، وتضامن نساء العالم من أجل السلام.
自1962年成立以来,新日本妇女协会就一直致力于废除核武器、维护妇女儿童的权利以及团结全世界妇女实现和平。 - ويعمل حوالي 000 200 من أعضاء الرابطة في جميع أنحاء العالم في القيام بحملات مختلفة لتحقيق مطالب المرأة في المجتمعات المحلية وأماكن العمل، والتعلم، واستخدام هذه الصكوك الدولية.
约20万新日本妇女协会成员通过学习和使用这些国际文书,在全国范围从事各种运动,以实现妇女的社区和工作需求。