×

新技术研究所阿拉伯语例句

"新技术研究所"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتمويل مشروع إيران لاستعراض سياسات الابتكارات العلمية والتكنولوجية لمعهد الجامعة لتكنولوجيا المعلومات.
    贸发会议 用于支助联合国大学新技术研究所关于伊朗伊斯兰共和国狭长地带的项目
  2. لتمويل مشروع معهد الجامعة للتكنولوجيات الجديدة المعنون تأثير تكنولوجيا المعلومات وإمكاناتها في مجال المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
    用于支助联合国大学 - 新技术研究所的信息通信技术对中小企业所产生影响和潜力项目
  3. وستستخدم الجامعة اﻻستنتاجات المتفق عليها في أنشطتها اﻷكاديمية، وﻻ سيما المعهد العالي لبحوث اﻻقتصاد اﻹنمائي ومعهد التكنولوجيات الجديدة.
    它的学术活动中将采用商定结论,特别是发展经济研究世界研究所和新技术研究所
  4. كما بدأ معهد التكنولوجيات الجديدة في الجامعة بمشروع جديد في عام ١٩٩٧ عن قرارات الشركات فيما يتعلق باﻻستثمارات والتكنولوجيا.
    联合国大学新技术研究所1997年开始实施关于公司的投资和技术决定的新项目。
  5. وكان معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة، يقوم بتخزين الملفات الاحتياطية في مكتبة المعهد في بناء مجاور لمركز البيانات.
    联合国大学新技术研究所把数据文件存放在该所的图书馆,图书馆就在数据中心旁边的一座楼里。
  6. (أ) ثلاث حلقات عمل نظمها معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة بشأن ' ' وضع وتقييم سياسات الابتكار``؛
    (a) 联合国大学新技术研究所的三个 " 创新政策的设计和评价 " 讲习班;
  7. واستكمل في عام ١٩٩٧ العمل فيما يتعلق بمشروع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة المتعلق برصد أثر التكنولوجيات الجديدة على العمالة الصناعية التي تضطلع بها المرأة في آسيا.
    联合国大学新技术研究所关于监测新技术对亚洲妇女产业工作的影响的项目工作于1997年完成。
  8. (ب) ليس لدى معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة، سياسة مكتوبة للتدريب تبين أهداف المنظمة التدريبية، والمنهجية العامة لإدارة شؤون الموظفين وتطويرهم الوظيفي.
    (b) 联合国大学新技术研究所还没有任何书面培训政策,表明它的培训目标和工作人员与工作人员职业发展管理的总体方法。
  9. وأرسى معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة روابط من التعاون الوثيق مع أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لدعم عمل اللجنة المذكورة في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    联合国大学/新技术研究所与联合国科学和技术促进发展委员会秘书处密切合作,支助该委员会生物技术方面的工作。
  10. وقد أجرى الأونكتاد مؤخرا، بتعاون مع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع الأمم المتحدة، دراسة استعراضية للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار بتعاون مع وزارة العلم والبحث والتكنولوجيا في جمهورية إيران الإسلامية.
    最近,贸发会议与联合国大学-新技术研究所合作,与伊朗伊斯兰共和国科学研究和技术部一道进行了这样一个审查。
  11. وقد استُكملت هذه الورقات بورقات أعدتها حلقتا تدارس استضافهما معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة اﻷمم المتحدة بشأن ثورة المعلومات وبشأن اﻻستبعاد اﻻقتصادي واﻻجتماعي في البلدان النامية.
    除此之外还有为联合国大学新技术研究所主办的两次分别关于信息革命和发展中国家的经济及社会排斥现象的研讨会撰写的论文。
  12. ولم يعتمد معهد التكنولوجيات الجديدة، التابع للجامعة، إطارا منطقيا لوضع إطار مفاهيمي للبرامج وتحديد العناصر اللازمة لتحقيق النتائج المتوخاة وتحديد المؤشرات المناسبة التي تقيس الأداء الفعلي.
    联合国大学新技术研究所没有采用一个合理的框架来确定方案构想,拟定必要的方案内容来取得预期成果,和提出衡量实际业绩的适当指标。
  13. واستفادت مناقشات الفريق العامل من المدخﻻت الجوهرية التي قدمها ممثلو وكاﻻت ومنظمات أخرى، مثل اليونسكو ومعهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة اﻷمم المتحدة ومعهد تكنولوجيات برامج الكمبيوتر التابع لجامعة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    下列机构和组织的代表为工作组的审议工作提供了实质性投入:教科文组织、联合国大学最新技术研究所、联合国大学国际软件技术研究所、世界银行。
  14. وبناء على طلب من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) قام معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة الأمم المتحدة بتحليل مجموعة واسعة من الدراسات الاستقصائية الحالية وحدد عوامل رئيسية تعتبر عناصر أساسية في السياق الأفريقي.
    应联合国非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)请求,联合国大学新技术研究所分析了各种现有调查,并阐述了被视为非洲环境下所需成分的关键因素。
  15. مـن الأمـور الرئيسيـة التي يركـز عليها معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة الأمم المتحدة في أعمالـه المتصلة بإدارة شؤون الابتكارات عالميا، جمع بيانات يقارَن من خلالها أثــر برامج التعاون بين الشمال والجنوب التي تستهلـها الجهات المانحـة من أجل التنمية في الجنوب.
    联合国大学-新技术研究所全球革新施政的工作的一项主要任务是收集关于捐助者发起的促进南半球发展的南北协作方案的影响的可比较数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.