×

新大陆阿拉伯语例句

"新大陆"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أنها ارض جديدة الأكتشاف
    那里是新大陆
  2. هذه بالضبط الرسالة الأولى التي أرسلها (كولومبوس) من (العالم الجديد)
    这是哥伦布从新大陆寄给西班牙国王的
  3. تباً , قد أجد حتى بعض القارات الجديدة أو شئ مـا
    哈, 甚至我可能会发现新大陆什么的.
  4. أخذتها رحلتها أخيرا لشواطئ العالم الجديد
    最[後后]她的探索把她带到了 一个新大陆的海岸上
  5. وكانت البعثات التبشيرية الأولى إلى العالم الجديد من الرهبان الفرنسيسكان
    新大陆的第一批传教士 是圣方济各会的会士,
  6. "يبدو أن هذه القافلة قد وجدت واحة الحب الحقيقي"
    "就像是旅行队发现了新大陆, 找到了真爱的绿洲"
  7. "يبدو أن هذه القافلة قد وجدت واحة الحب الحقيقي"
    "就像是旅行队发现了新大陆, 找到了真爱的绿洲"
  8. في الواقع توجهت أوائل الحملات التبشيرية المورافية مباشرةً إلى العالم الجديد
    事实上,第一位摩拉维亚的 传教士就是直奔新大陆的。
  9. وشكلت هذه الجزر منطلقاً للاستكشافات القادمة للقارة، وأصبحت إشبيلية نتيجة لذلك معبراً إلى العالم الجديد.
    这些群岛成为以后在这个大陆探险的跳板,结果塞维尔成为进入新大陆的门户。
  10. هذا هو واحد من العديد من الحصون حيث كان الأفارقة المأسورين يتم إحتجازهم قبل شحنهم إلى العالم الجديد كعبيد
    这是许多要塞之一,被捕[荻获]的非洲人先被 关押在此,然[後后]在被运到新大陆充[当带]奴隶,
  11. ومع ذلك أصبحت تجارة الرقيق النشاط الاقتصادي الوحيد، بما يؤكد أن هذه المنطقة كانت أحد موردي الرقيق الرئيسيين للعالم الجديد، لا سيما للقارة الأمريكية.
    尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大的来源地之一。
  12. وما زال الغزاة الذين نهبوا العالم الجديد طلقاء، يستخدمون المؤسسات العالمية، والتكنولوجيا الجديدة وأسلحة التدمير لقمع الضعفاء والأبرياء والقطاعات المحرومة من الجنس البشري والسيطرة عليهم.
    掠夺新大陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
  13. ويمكن مقارنة جزر فوكلاند ببلدان العالم الجديد الأخرى بما في ذلك أستراليا، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة، وكندا، وحتى الأرجنتين التي يتألف سكانها الحاليون بصورة رئيسية من مهاجرين أوروبيين.
    福克兰群岛可以与其他新大陆国家相比,包括澳大利亚、新西兰、美国、加拿大,甚至是阿根廷。 这些国家现在的人口主要是由欧洲血统的移民组成。
  14. فقد علمنا تاريخ البشرية برمته أن اكتشاف مناطق جديدة، واستكشاف القارات، وتسلق أعلى قمم الجبال، واكتشاف المناطق القطبية وسبر أغوار قاع المحيطات، كلها أمور لم تكن تعتبر كاملة أبدا حتى يكون الرجال أو النساء قد أنجزوها وحكوا عنها.
    整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
  15. والواقع أن وفد بلادي لا يسعه إلاّ أن يؤيد الموقف السابق لمنظمة الوحدة الأفريقية فيما يتعلق بالنظر في برنامج التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية لعام 2002، الذي يرى أن من الحكمة الانتظار إلى أن يتم تحديد هياكل ومهام المنظمة القارية الجديدة قبل المضي في تلك العملية.
    我国代表团必须对非统组织早些时候对审议2002年联合国同非统组织合作方案问题的立场表示支持,认为应该在从事这项工作以前等待界定这一新大陆组织的体制和职能,这样做较为谨慎。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.