×

文莱元阿拉伯语例句

"文莱元"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعاقب مرتكب هذه الجريمة بغرامة لا تتجاوز 000 100 دولار بروني أو السجن لمدة لا تتجاوز خمس (5) سنوات أو كليهما.
    这种违法行为可处以罚金,数额不超过100 000文莱元,或处以徒刑,刑期不超过五⑸年,或处以罚金兼徒刑。
  2. ويتلقى كذلك معالو الضرير والمعاق عقليا بدلات بمعدل 188 دولارا من دولارات بروني الوطنية لأولئك الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاما و 113 دولارا من دولارات بروني الوطنية لمن لم يتجاوزوا الخامسة عشر من العمر.
    盲人和智障人士的福利津贴为,15岁以上者188文莱元,15岁以下者113文莱元。
  3. ويتلقى كذلك معالو الضرير والمعاق عقليا بدلات بمعدل 188 دولارا من دولارات بروني الوطنية لأولئك الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاما و 113 دولارا من دولارات بروني الوطنية لمن لم يتجاوزوا الخامسة عشر من العمر.
    盲人和智障人士的福利津贴为,15岁以上者188文莱元,15岁以下者113文莱元
  4. ويُعاقَب مرتكبو الجرائم بموجب هذا المرسوم بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات أو بدفع غرامة لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات بروني الوطنية، أو بكليهما.
    对违反本法令的犯罪行为的惩罚是五年以下有期徒刑或100 000文莱元以下罚款,或既判徒刑,又处以罚款。
  5. وإذا ثبتت مخالفة رب العمل أحكام هذه الفقرة، فإن الفقرة 120 من قانون العمل تقضي بفرض عقوبة تتمثل إما في دفع غرامة مبلغها 500 1 دولار من دولارات بروني دار السلام أو السجن لمدة ستة أشهر.
    如果雇主违反此项规定,该法第120节规定,应处以1,500文莱元罚款或6个月监禁。
  6. وصُمم هذا المبنى بمواصفات ملائمة للأمهات والأطفال ومحورها الأسرة، ويـتألف من أحد عشر طابقا تستوعب 279 سريرا للمرضى و 102 سريرا للأطفال، وتكلف إنشاؤه 60 مليون دولارا من دولارات بروني.
    关爱母婴、注重家庭的妇幼部是一座11层的楼房,设有279张病床,102个摇篮,耗资6 000万文莱元
  7. ومتى ووفق على الطلب، يتعين على مقدم الطلب دفع رسم تسجيل يبلغ 200 من دولارات بروني (مائتان فقط) كما هو منصوص عليه بموجب المادة 8 (3) من الجدول الأول لقانون الجمعيات.
    申请一旦获得批准,申请人须依照《社团法》第8(3)条附表一的规定支付200文莱元(二百元整)注册费。
  8. وتخول المحكمة الجزئية أيضا الولاية القانونية عن أي من الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون وبفرض أي عقوبة منصوص عليها على ألا تتجاوز السجن لمدة سبع (7) سنوات وغرامة قدرها 000 10 من دولار بروني.
    地方法院对本法规定的任何犯法行为拥有管辖权,可施行指定的惩罚,最长刑期为七⑺年,罚款10 000文莱元
  9. (ب) تستتبع العضوية في أي جمعية غير قانونية أو المشاركة في اجتماع من اجتماعات أي جمعية غير قانونية دفع غرامة قدرها 000 1 دولار بروني والحبس لمدة اثني عشر شهرا بموجب المادة 17 من القانون.
    (b) 根据《社团法》第17条,参加非法社团或出席非法社团的会议可处以罚金1 000文莱元和12个月的徒刑。
  10. ويعاقب أي شخص يستمر في الإقامة بعد انتهاء الجواز أو التصريح الممنوح له بالسجن لمدة لا تزيد عن سنة أو بغرامة لا تزيد عن 000 4 دولار بروني أو بالعقوبتين معا.
    若该人逗留期超过证件或通行证所规定的期限,可处以徒刑,刑期不超过一年,罚金不超过4 000文莱元,或处以徒刑兼罚款。
  11. وكل مؤسسة مالية لا تلتزم بالتوجيه المالي الصادر بمقتضى المادة 12 من مرسوم مكافحة الإرهاب (التدابير المالية والتدابير الأخرى) لعام 2002 ترتكب جرما وتكون معرضة لدفع غرامة لا تتجاوز 000 20 دولار بروني.
    金融机构若未遵守根据2002年《反恐怖主义(金融及其他措施)令》颁布的金融指令应构成一项罪行,应处以不超过20 000文莱元的罚款。
  12. 13-3-2 وتأتي استحقاقات الرعاية الاجتماعية في إطار إدارة التنمية المجتمعية في شكل بدل إقامة قدره 200 دولار من دولارات بروني الوطنية في الشهر لكل فرد بالغ، و 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية لكل طفل، وبدل تعليم قدره 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية في الشهر للطفل المنتظم في المدرسة.
    3.2. 社区发展部发放的福利为成人每月津贴200文莱元,儿童每月65文莱元;如果儿童上学,每月教育津贴65文莱元。
  13. 13-3-2 وتأتي استحقاقات الرعاية الاجتماعية في إطار إدارة التنمية المجتمعية في شكل بدل إقامة قدره 200 دولار من دولارات بروني الوطنية في الشهر لكل فرد بالغ، و 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية لكل طفل، وبدل تعليم قدره 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية في الشهر للطفل المنتظم في المدرسة.
    3.2. 社区发展部发放的福利为成人每月津贴200文莱元,儿童每月65文莱元;如果儿童上学,每月教育津贴65文莱元。
  14. 13-3-2 وتأتي استحقاقات الرعاية الاجتماعية في إطار إدارة التنمية المجتمعية في شكل بدل إقامة قدره 200 دولار من دولارات بروني الوطنية في الشهر لكل فرد بالغ، و 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية لكل طفل، وبدل تعليم قدره 65 دولارا من دولارات بروني الوطنية في الشهر للطفل المنتظم في المدرسة.
    3.2. 社区发展部发放的福利为成人每月津贴200文莱元,儿童每月65文莱元;如果儿童上学,每月教育津贴65文莱元
  15. وفي حالة إغلاق سجل السفينة بموجب هذه المادة، يجب على مالك السفينة المسجل في وقت الإغلاق أن يُسَلَّم، في غضون 30 يوما من الإغلاق، شهادة التسجيل إلى أمين السجل للإلغاء.
    凡根据该节终止船只注册的,在终止注册时的注册船主得在终止后30日之内将注册证书送交注册处核销,如果不在规定期限内送还注册证书,即属犯罪,定罪后可处不超过1万文莱元罚金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.