文艺复兴阿拉伯语例句
例句与造句
- يخزنون كل شيء من أول الأمتعة التي لا تقدر بثمن إلى القطع الفنية المنتمية إلى عصر النهضة
存放的物品包括无价的传家宝 到文艺复兴时期艺术品 - كانوا الحيوانات الأليفة طفولتي، وكانوا سميت رسامين عصر النهضة الإيطالية.
他们曾是我小时候的宠物 他们的名字是按照文艺复兴时期的意大利画家起的 - إعترافه الأبدي بفضلنا .
他永恒的文艺复兴 -那我就找找 - Sa Reconnaissance Eternelle. - إلى جانب اعترافك الأبدي بفضلنا
别说他那永恒的文艺复兴 A part ta Reconnaissance Eternelle? - الرومانية والتنوير والنهضة، وإنما طرحت أيضا أفكارا جديدة كثيرة.
它不仅是希腊罗马文化与启蒙运动和文艺复兴之间的桥梁,而且引进了许多新的思想。 - وبعد مرور خمسة قرون تقريبا، من المناسب أن نذكر تعاليم ذلك الأديب الإنساني المشهور لعصر النهضة.
在将近500年之后,应当回顾这位伟大的文艺复兴时期人道主义者的教导。 - محاضرة بعنوان " العلوم الإسلامية والنهضة الأوروبية " (برعاية البعثات الدائمة لجمهورية كوريا وسويسرا واليمن)
讲座 " 伊斯兰学与欧洲文艺复兴 " (由大韩民国、瑞士和也门常驻代表团主办) - ولعل كريستين دي بيزان، إحدى كاتبات عصر النهضة في فرنسا، كانت أقدم دعاة المساواة بين الجنسين.
法国文艺复兴时期女作家克里斯蒂娜·德·皮桑(Christine de Pizan)可能是最早提倡两性平等的人。 - محاضرة بعنوان " العلوم الإسلامية والنهضة الأوروبية " (برعاية البعثات الدائمة لجمهورية كوريا وسويسرا واليمن)
讲座 " 伊斯兰教科学与欧洲文艺复兴 " (由大韩民国、瑞士和也门常驻代表团主办) - 11- وفي الاقتصادات المتقدمة، ظهرت مؤسسات تمويل التجارة خلال عصر النهضة حيث تطورت عمليات مصارف الودائع والتأمين البحري لتلبية الاحتياجات المتزايدة للتجار والأثرياء.
在先进经济体,贸易融资机构出现在文艺复兴时期,当时为满足商人和富人日益增长的需求,存款银行和海上保险得到了发展。 - فخلال عصر النهضة على سبيل المثال، صيغ التعريف حول ثلاثة مُثُل عليا هي الحق في الرأي المخالف؛ واحترام التنوع الثقافي والديني؛ والحق في النماء وإثراء الحياة().
例如,在文艺复兴时期,尊严的文字表述包含三个理念:提出异议的权利、对文化和宗教多样性的尊重,以及成长和丰富生活的权利。 - لو قيل لسكان أوروبا في عصر النهضة إنهم يعيشون في هذا العصر، فمن المرجح أنهم كانوا سيجيبون بارتباك أن حياتهم ليست سوى المشاكل اليومية المشتركة للحياة في هذا العصر.
如果有人告诉欧洲居民他们生产在文艺复兴时代,他们或许会用迷惑的方式回答说,他们生活的唯一内容是他们当时每天经历的共有问题。 - إن من قاموا بإطفاء نيران تشيرنوببل وتصفيتها قد وقوا البشرية من هذا المصير كما حمى أسلافهم في روسيا كييف أوروبا من الغزوات الأجنبية في مطلع عصر النهضة.
切尔诺贝利的消防人员和清理人员保护了人类,以免陷于这种前景,就象他们的祖先基辅罗斯人在文艺复兴之初保护欧洲,避免外族入侵一样。 - ندوة حول دور المجتمع الأهلي في مواجهة الجريمة المنظمة (تنظمها بلدية باليرمو ومعهد النهضة الصقلية) (ختام) (Cantieri Culturali alla Zisa)
民间团体在打击有组织犯罪方面的作用专题讨论会(由巴勒莫市政府和西西里文艺复兴研究所举办)(续)(Cantieri Culturali alla Zisa) - وقدمت ثلاثة بلدان (أنغولا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية وموزامبيق) مقترحات لتمويل عملية تطوير المعلمين بتوفير برنامجي التعليم المفتوح والتعلم من بعد لصندوق النهضة الأفريقية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا.
已有三个国家(安哥拉、刚果民主共和国和莫桑比克)向设在南非的非洲文艺复兴国际合作基金提出为开放式远程教学进行教师培训提供资金的建议。