×

文职人员训练科阿拉伯语例句

"文职人员训练科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما يجري المكتب التنفيذي تنسيقا مع قسم تدريب المدنيين بصدد الأنشطة التي تهدف إلى تطوير القدرات والمهارات الرئيسية بالنسبة لخدمة البعثات في المقر والميدان على السواء.
    执行办公室还与文职人员训练科协调,开展活动,目的在于发展总部和外地的关键能力和技能,为特派团服务。 E. 评价
  2. وستتولى دائرة التدريب المتكامل، التي ستجمع بين دائرة التدريب والتقييم التابعة للشعبة العسكرية ودائرة تدريب المدنيين التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، مسؤولية التنسيق بين جميع مهام التدريب الموضوعي والتقني على صعيد الإدارة.
    综合训练处合并了军事司的训练和评价处和人事管理和支助处的文职人员训练科这两个单位,负责协调部内所有实务和技术培训。
  3. ولاحظ المكتب أن قسم تدريب المدنيين وضع سياسة للتدريب والتعليم من أجل الموظفين المدنيين، وأنه يصدر سنويا دليلا جامعا يتضمن حوالي 70 دورة للتدريب على مجموعة واسعة متنوعة من التخصصات والمهارات.
    监督厅注意到,文职人员训练科为文职人员制订了训练和学习政策,并每年印发一份目录,列出就范围广泛的能力和技能提供的约70门课程。
  4. (ج) أربع وظائف في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم (وظيفة برتبة ف-5 لنائب رئيس الدائرة، ووظيفـــــة برتبة ف-5 لرئيس قسم التدريب المدني، ووظيفتان برتبة ع -7 لمساعدين أقدم لشؤون الموارد البشرية)؛
    (c) 人事管理和支助处(人事处)四个员额(一个P-5职等副处长、1个P-5职等文职人员训练科科长、2个G-7职等高级人力资源助理);
  5. (أ) إرجاء عدد من الأنشطة المقرر أن يضطلع بها مكتب دعم البعثات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام نظرا للحاجة إلى أن يركز قسم تدريب المدنيين على التخطيط لبدء البعثات ونشر عمليات جديدة ووضع استراتيجية لتدريب المدنيين؛
    (a) 维持和平行动部特派团支助厅推迟若干计划开展的活动,因为文职人员训练科工作人员需要集中处理特派团开办规划、部署新的行动以及制定文职人员培训战略;
  6. 248- ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس الرأي بشأن توصيته بأن يقوم قسم تدريب المدنيين التابع للإدارة بصياغة وإصدار مبادئ توجيهية بشأن المعلومات المطلوبة لإعداد التقارير المتعلقة بالتدريب التي تقدمها البعثات، قصد توفير المعلومات الملائمة وتوحيد طريقة الإبلاغ.
    维持和平行动部同意委员会的建议,即该部文职人员训练科应就各特派团提交的训练报告必须载列的资料拟定并印发准则,以便这些报告提供适当的资料,并使报告程序标准化。
  7. اقترحت إدارة عمليات حفظ السلام إضافة خمسة موظفين دوليين آخرين من أجل تأسيس خلية تدريب دائمة في قاعدة اللوجستيات لدعم تنفيذ استراتيجية التدريب وتنمية القدرات التي أعدها قسم تدريب الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام من أجل الموظفين الميدانيين المدنيين وتعزيز قدرات التدريب في البعثات الميدانية.
    维和部已提议另外增加五名国际工作人员,以便在联合国后勤基地设立一个常设培训小组,支助维和部文职人员训练科执行维持和平行动文职外勤人员的培训和发展战略,提高外地工作团的培训能力。
  8. 244- أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام مكتبا لتدريب موظفيها المدنيين يسمى قسم تدريب المدنيين، وأشارت إلى أنه ' ' بموجب نظام الميزانية الجديد الذي بدأ العمل به في 2002، أسند إلى البعثات مزيد من المسؤولية في مجال إدارة الميزانيات ورصدها، بما في ذلك الأموال المخصصة للتدريب.
    维持和平行动部为文职工作人员设立一个训练单位 -- -- 文职人员训练科。 该部表示, " 根据2002年采用的新预算制度,加强预算包括训练基金的管理和监测责任,已下放到各特派团。
  9. ويتولى جُل أنشطة تدريب الموظفين المدنيين في الأمم المتحدة قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ودائرة التدريب والتقييم بالشعبة العسكرية، كما يتولى مسؤولو التدريب في شعبة الشرطة المدنية تدريب الموظفين ذوي الزي الرسمي التابعين للدول الأعضاء ممن يوفدون إلى بعثات حفظ السلام، أو من أوفدوا إليها بالفعل.
    为联合国文职雇员提供的训练活动主要是由人事管理和支助处的文职人员训练科、军事司的训练和评价处以及民警司的训练人员进行的。 民警司的训练人员为正在部署或已部署到维持和平特派团的会员国军事人员提供训练。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.