文案阿拉伯语例句
例句与造句
- ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية
缔约国关于可否受理以及来文案情的意见 - تعليق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
缔约国对可否受理问题和来文案情的意见 - النظر في الأسس الموضوعية
审议来文案情 - ويكفي عقد بعض المقارنات بين النصوص.
做一些条文案文上的比较就足以说明这种情况。 - ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحبه
缔约国关于来文案情和提交人评论的意见 - (a) قُدمت ترجمة غير رسمية للنص الروسي إلى الإنكليزية.
a 在俄文案文后列入了非正式英文译文。 - (b) قُدمت ترجمة غير رسمية للنص الصيني إلى الإنكليزية.
b 在中文案文后列入了非正式英文译文。 - حسنا إذا اقتصرت على واجبات مكتبية ذلك يجعل الساعات تمر
就算是做文案工作 也要抓紧时间提高效率 - وتقوم اللجنة حينئذ بفحص أسس البلاغ الموضوعية في دورتها التالية.
然后,委员会在下届会议上审查来文案情。 - وقام ممثل فرنسا بتصويب النصّ الفرنسي لمشروع القرار شفويا.
法国代表口头修正了该决议草案的法文案文。 - فخيارات اللجنة فيما يتعلق بهذا البلاغ لا يمكن فهمها.
在本来文案中,委员会的选择令人不可思议。 - ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها
缔约国关于来文案情的陈述和提交人的评论 - هناك عدد من الأخطاء المطبعية [لا تنطبق على النص العربي].
英文案文有数处打字错误之处。 该段内容应该为: - تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
提交人就缔约国关于来文案情的意见发表的评论 - وتتضمّن موجزات القضايا الواردة أدناه خير أدلّة على تأثير هذه التدابير.
这些措施的影响的最佳说明载于下文案件概要。