数根阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعكس تقديرات الموارد المجالات المختلفة التي تعمل فيها المنظمة، استناداً إلى نموذج الأعمال الناشئ.
资源估计数根据新兴商业模式,反映出组织工作的不同环境。 - تستنــــد التقديــــرات المقترحـــة تحـــت بنــد العمليــات الجويــة إلـى الترتيبــات التعاقديـــة الفعلية مع الشركة الناقلة.
空中业务项下提议的估计数根据与承运人订立的实际合同安排。 - ويستند عامل السكان إلى نسبة سكان كل دولة عضو مقارنة بإجمالي سكان جميع الدول الأعضاء.
人口因数根据每个会员国人口占所有会员国全部人口的比例计算。 - وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 49 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة.
估计数根据平均在职率为49名联合国志愿人员计算得出。 0.0美元 - ١٧١- ويتيح هذا المعامل حساب المبلغ اﻷساسي المستخدم لحساب المعاش انطﻻقاً من المبلغ اﻷساسي الملزم في الوقت الراهن.
可利用这一系数根据目前实际受约束的基数计算基数的数额。 - وتستند التقديرات المقدمة في هذا المشروع للميزانية إلى معايير التكاليف للسنتين 2002 و 2003.
本预算草案所列估计数根据2002年和2003年的费用参数计算。 - ويتم بناء هذا المؤشر بالاستناد إلى مؤشرات متوفرة على الصعيد العالمي باستخدام منهجية بسيطة وشفافة.
这项指数根据全球现有的指标,并采用简单而透明的方法制定而成。 - انخفاض الاستعمال المتوقع. يستند التقدير إلى 498 514 لتر بسعر 0.20 دولار للتر الواحد.
预计用途减少,估计数根据514 498公升, 每公升0.20美元 污水 - ويحدد ما للعملات الأخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
其他货币的美元折合数根据联合国业务汇率来换算。 货币的换算 - ويستند عامل السكان إلى نسبة عدد سكان كل دولة عضو مقارنة بإجمالي عدد سكان جميع الدول الأعضاء.
人口系数根据各会员国人口在所有会员国总人口中所占比例得出。 - ويعكس التقدير انخفاضا عن احتياجات الفترة السابقة التي تبلغ ٥٠٠ ٦ دوﻻر، استنادا إلى آخر نفقات فعلية.
估计数根据最近实际开支,比前一期间每月经费6 500美元为少。 - ومؤشر التقييد غير التعريفي يرتب البلدان وفق مقياس من 1 إلى 3 بناء على مقدار الحواجز غير التعريفية.
非关税限制指数根据现行的非关税壁垒将各国评定在1至3级之间。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من أحد المانحين المحتملين بسداد تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定时间支付货币捐款的书面承诺入帐。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من أحد المانحين المحتملين بسداد تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定的时间支付货币捐款的书面承诺入账。 - وتسجل التعهدات استنادا إلى التزام خطي من جانب مانح محتمل بدفع تبرع نقدي في وقت بعينه أو أوقات بعينها.
认捐数根据未来捐款者要在指定的时间支付货币捐款的书面承诺入账。