×

数据模型阿拉伯语例句

"数据模型"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويستعين المشروع بنموذج بيانات مجال النقل الذي وضعه مرفق الأمم المتحدة للبيانات المكانية وهو يزوِّد بالبيانات مجموعة من أهم مجموعات البيانات الأساسية التي وُضعت تحقيقا لأغراض الأمم المتحدة.
    该项目使用了联合国空间数据基础设施的交通数据模型并向联合国某个最为基本的核心数据集提供了相关数据。
  2. وضع لغة مشتركة للإطار الحي، أي استعمال مفردات مشتركة ونماذج موحدة للتركيبات اللغوية والبيانات، وهو أمر لا غنى عنه لدعم توصيل المعاني في منتجات التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    制定环境署实况的通用语言,即符合语义学、实体论和数据模型的,这对加强传达环境署评估产品的含义至关重要;
  3. 22- وقد نجمت المعلومات المبيّنة في الموقع الإلكتروني عن بحوث متواصلة واستحداث نماذج مستندة إلى البيانات الساتلية، وهي تنبع من تطبيق برامجيات للتنبؤ الجوي والمناخي والبيئي على المستويين العالمي والإقليمي.
    该网站所载信息是不断研究和开发卫星数据模型的结果,来自于在全球和区域各级利用相关软件进行气象、气候和环境预报。
  4. وطلبت إلى أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض رصد ما يجري من مناقشات في نطاق منظمة الجمارك العالمية فيما يتصل باستحداث نموذج للبيانات الجمركية وإدراج حقل للبيانات فيه للإبلاغ عن الاتجار على مستوى النوع.
    委员会请濒危物种公约监测世界海关组织有关制订海关数据模型以及在模型中增加一个报告物种贸易的数据域的讨论。
  5. ' 8` استعراض الاستراتيجيات وآليات الإيصال ونماذج البيانات ومتطلبات الحصول على المعلومات الجغرافية المكانية للعملاء دون التضحية بالنوعية، وضرورة توافر إمكانية المقارنة بين البلدان والمناطق؛
    ㈧ 审查在不影响质量的前提下为客户提供地理空间信息的各项战略、交付机制、数据模型和可获性要求,以及是否需要各国和各区域间具备可比性;
  6. وسوف يرسي النموذج المذكور مجموعة من البيانات تتميّز بأنها موحدة ودولية ومتوائمة وتلبي متطلبات الحكومات فيما يتعلق بالتجارة الدولية عبر الحدود وموجهة حصرا لتلبية متطلبات العمل في بيئة مؤتمتة.
    海关组织数据模型将建立一个标准的国际化统一数据集,该数据集将满足各国政府对跨国界国际贸易的要求,而且专门适应自动化环境的各种要求。
  7. ومن أجل تعظيم الفوائد للحكومة والتجار إلى أقصى حد، من الأساسي أن يتضمن البرنامج الشامل التوحيد القياسي لمجموعات البيانات، وهو مجال يمكن أن يوفر فيه نموذج البيانات الجمركية للمنظمة الجمركية العالمية معياراً للقياس.
    为了使政府和贸易商能从中得到最大的好处,应确保一揽子计划包含数据集的标准化,海关组织的海关数据模型在这一方面提供了一个基准。
  8. ومن المتوقع أن يوفر نموذج البيانات للأطراف المتعاقدة في اتفاقية كيوتو المنقحة معيارا جمركيا عالميا لتنفيذ أحكام تعالج متطلبات مخففة بشأن البيانات وتقديم التصريحات والمستندات الداعمة لها إلكترونيا.
    预计该数据模型将为修订后的《京都公约》的缔约方提供全球性的海关标准,以执行涉及减少数据要求和以电子方式提交报关单和证明文件的各项规定。
  9. وفيما يتعلق بالمصلحة المحددة لأمانة المنظمة العالمية للجمارك، سيساهم التعاون الوثيق مع برنامج أسيكودا في تنفيذ الإصدار 3.0 من نموذج بيانات المنظمة العالمية للجمارك الذي يجري حالياً وضع اللمسات الأخيرة عليه.
    世界海关组织秘书处的具体利益方面,与海关数据自动化系统方案紧密合作有助于实施海关组织数据模型3.0版,该版本现处于最终确定过程中。
  10. يجري حاليا استحداث بنية للنظام على نطاق المؤسسة توفق بين متطلبات الأعمال والتكنولوجيا وذلك عن طريق جمع الوثائق المتعلقة بالأطر الاستراتيجية وتخطيط البرامج والخرائط التنظيمية وإطار المحاسبة ونماذج البيانات والتكنولوجيا الداعمة.
    一个业务与技术相结合的全组织系统结构正在开发之中,方法是把战略框架文件、方案规划、组织图表、问责制框架、数据模型和支持技术综合到一起。
  11. 37- علاوة على ذلك، فقد قامت المنظمة العالمية للجمارك بعمل كبير في استحداث نموذج للبيانات (نموذج بيانات المنظمة العالمية للجمارك) لتوحيد رسائل البيانات المتبادلة بين الحكومات وفيما بين مؤسسات الأعمال والسلطات العمومية.
    此外,海关组织还在开发数据模型(海关组织数据模型)方面做了重要的工作,该模型用于将各国政府之间和商业实体与公共主管当局之间所交流的数据讯息标准化。
  12. 37- علاوة على ذلك، فقد قامت المنظمة العالمية للجمارك بعمل كبير في استحداث نموذج للبيانات (نموذج بيانات المنظمة العالمية للجمارك) لتوحيد رسائل البيانات المتبادلة بين الحكومات وفيما بين مؤسسات الأعمال والسلطات العمومية.
    此外,海关组织还在开发数据模型(海关组织数据模型)方面做了重要的工作,该模型用于将各国政府之间和商业实体与公共主管当局之间所交流的数据讯息标准化。
  13. نموذج البيانات الجمركية للمنظمة الجمركية العالمية هو معيار جمركي عالمي لتنفيذ متطلبات البيانات المخفَّضة وتقديم الإقرارات والمستندات الداعمة إلكترونياً، ويُتوقع أن يشكل الأساس لتطوير رسائل إلكترونية مشتركة تقوم على المعايير الدولية.
    海关组织的海关数据模型是一个落实减少数据要求、实现以电子方式提交报关单和有关文件的一个全球性海关标准,预期将为开发基于国际标准的共同电子信息奠定基础。
  14. ويشمل المسار مبادرة لنقل نظام الوثائق الرسمية الحالي إلى برنامج لإدارة المحتوى في المؤسسة لكفالة اعتماد نظام مركزي محكم يستند إلى نموذج معياري للتصنيفات والبيانات الفوقية يتم الدخول إليه حسب مستوى الامتيازات.
    有一个倡议是把现行的正式文件系统移入企业内容管理平台,以确保在标准分类和元数据模型的基础上建立一个中央化的强劲平台,有适当权限的人员都可利用这一平台。
  15. إم. إل. (XML)، والمعلومات ونماذج العمليات التجارية والمعايير الدولية القائمة المتعلقة بالرموز، مع اعتماد نهج " النافذة الواحدة " بالكامل.
    该代表作为海关的另外一种现代工具介绍了海关组织第三版本的海关数据模型,它综合了几套统一的数据、XML图表和信息、资料和业务程序模式以及国际代码标准,均采取完全的单一窗口办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.