数据处理中心阿拉伯语例句
例句与造句
- ويسمح اختيار نظام اﻻتصال مع الساتل بالتشغيل اﻷوتوماتي الكامل للفنارات وسهولة ربط اﻻتصاﻻت بالنظام بأكمله ، ويتم توجيه البيانات عن طريق الساتل ومعداته اﻷرضية الى مركز معالجة البيانات التابع لنظام دوريس .
选用一套上行链路系统可便于信标充分的自动运作和整套系统方便的通信联系,数据通过卫星及其地面部分汇集到DORIS数据处理中心。 - يضم نظام دوريس )فرنسا( مجموعة معدات على متن أحد السواتل ، وشبكة فنارات ، ومركزا لمراقبة وتحليل البيانات ، وذلك للقيام بمهمة مزدوجة وهي استعادة المركبات الفضائية من مداراتها وتحديد مواقع الفنارات اﻷرضية .
DORIS(法国)系统包括一套星载设备、一组信标网络和一个控制和数据处理中心,履行航天器轨道复原和地面信标定位的双重任务。 - وفي مجالات عديدة من قبيل مراكز الاتصال بواسطة الحاسوب، ونظم الحجز في الفنادق، ومراكز تجهيز المعلومات الموصولة بالشبكة العالمية، تمكنت الشركات من نقل فرص العمل بسهولة متزايدة إلى أسواق العمل الخارجية الأقل كلفة.
从计算机热线中心、到旅店预定系统、到连接全球网络的数据处理中心,各个公司都能够越来越轻而易举地把工作转往海外成本较低的劳工市场。 - تقديم الدعم التقني والمفاهيمي للمركز الوطني لمعالجة البيانات لإدارة قواعد البيانات ذات الصلة؛ وإجراءات تكنولوجيا المعلومات وتطوير البرامج الحاسوبية؛ وتقديم الدعم إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة فيما يتعلق بالاحتياجات العامة من تكنولوجيا المعلومات والمعدات في كينشاسا
向国家数据处理中心提供技术和概念支持,管理相关数据库、信息技术程序和软件开发;协助应对选举委员会在金沙萨的信息技术和设备的全面需要 - وهي تساعد بوجه خاص على تطوير واستعمال أجهزة تستخدم في كيمياء الغلاف الجوي العلوي وعلم البحار، مع مساهمات من النظام الساتلي المتكامل لدراسة المدارات والتحديد الراديوي للمواقع بقياس الازاحة الدوبلدية (دوريس)، وفي ادارة مركز معالجة البيانات.
特别是,法国通过其卫星装载的射电定位多普勒轨道测定技术(DORIS),为开发和使用高层大气化学和海洋学所用仪器提供了帮助,并协助管理该项目的数据处理中心。 - 2). سيقدم هذا الموظف الدعم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بتحضير مواصفات معدات تكنولوجيا المعلومات للتسجيل وللعملية الانتخابية، ويتولى دعم مراكز معالجة البيانات في المقاطعات ، ويساعد في تصميم مختلف قواعد البيانات لاستخدامها من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة.
信息技术干事(P-2)将向独立选举委员会提供支持,负责制定选民登记和选举工作信息技术设备的规格,支持国家和省级数据处理中心的工作,协助设计独立选举委员会使用的数据库。 - وهذه الوكالة ، بصفتها المرفق اﻷرضي المعني بتشغيل الساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية ، تملك مركز سواتل الرصد الجوي الذي يتكون من مركز معالجة البيانات الذي يعنى بمعالجة بيانات الصور ومحطة القيادة وحيازة البيانات التي تعنى باﻻتصاﻻت بين مركز معالجة البيانات والساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية .
作为操作GMS的地面设施,气象厅拥有气象卫星中心,这个中心包括可进行图象数据处理的数据处理中心和在数据处理中心与GMS之间进行联络的指挥和数据获取站。 - وهذه الوكالة ، بصفتها المرفق اﻷرضي المعني بتشغيل الساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية ، تملك مركز سواتل الرصد الجوي الذي يتكون من مركز معالجة البيانات الذي يعنى بمعالجة بيانات الصور ومحطة القيادة وحيازة البيانات التي تعنى باﻻتصاﻻت بين مركز معالجة البيانات والساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية .
作为操作GMS的地面设施,气象厅拥有气象卫星中心,这个中心包括可进行图象数据处理的数据处理中心和在数据处理中心与GMS之间进行联络的指挥和数据获取站。 - 40- وفي عرض تناول استخدام الاتصالات بالساتل للرصد الأرضي، ذُكر أن البيانات البيئية، بما في ذلك البيانات التي تُجمع في المواقع، ينبغي تقديمها إلى مراكز المعالجة التي تواصل بدورها تعميم البيانات المعالجة على المستخدمين وصانعي القرارات.
在一个关于利用卫星通讯进行地面观测的专题介绍中,发言者指出,环境数据(包括现场收集到的环境数据在内)需要发送到各种数据处理中心,然后数据处理中心又将处理过的数据发给各种用户和决策者。 - 40- وفي عرض تناول استخدام الاتصالات بالساتل للرصد الأرضي، ذُكر أن البيانات البيئية، بما في ذلك البيانات التي تُجمع في المواقع، ينبغي تقديمها إلى مراكز المعالجة التي تواصل بدورها تعميم البيانات المعالجة على المستخدمين وصانعي القرارات.
在一个关于利用卫星通讯进行地面观测的专题介绍中,发言者指出,环境数据(包括现场收集到的环境数据在内)需要发送到各种数据处理中心,然后数据处理中心又将处理过的数据发给各种用户和决策者。 - كما تم إحراز تقدم كبير حتى الآن في التحضير للانتخابات المقرر إجراؤها عام 2010، لا سيما ما يتعلق بتسجيل الناخبين وإنشاء مركز لتجهيز البيانات، بفضل التزام لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة، التي اكتسبت ثقة جميع أصحاب المصلحة المعنيين لاستقلالها وحيادها.
迄今为止,2010年选举的筹备工作已取得实质性进展,特别是进行了选民登记,建立了数据处理中心,这得感谢国家独立选举委员会所做的工作,该委员会因其独立性和中立性赢得了所有利益攸关方的信任。
更多例句: 上一页