×

数字机会工作队阿拉伯语例句

"数字机会工作队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستقدم كندا، بوصفها الرئيس الحالي لمجموعة الثمانية، تقرير أداء فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية إلى زعماء مجموعة الثمانية في الأسبوع القادم في كاناناسكيس، ألبرتا.
    作为八国集团的现任主席,加拿大将于下星期在艾伯塔省的卡纳纳斯基斯向八国领导人提交数字机会工作队的报告卡。
  2. وتعمل الأفرقة العاملة هذه، بالتعاون مع المبادرات الأخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك فرقة عمل الفرص الرقمية التابعة لمجموعة البلدان الصناعية الرئيسية الثمانية، من أجل كفالة الاتساق والتكامل.
    这些工作组与信息和通信技术其他倡议、包括8国数字机会工作队执行小队协作,确保连贯性和互补性。
  3. ووجه الفريق العامل الدعوة إلى أعضاء فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية والمنتدى الاقتصادي العالمي ومنظمات مماثلة أخرى للمشاركة في المناقشات التي سيجريها والمساعدة في دفع عمله الجاري قدما.
    工作组促请数字机会工作队的成员以及世界经济论坛和其他类似组织参加它的讨论,帮助推动业已开展的工作。
  4. العمل مع مؤسسات تمويل التنمية في أفريقيا، والمبادرات متعددة الأطراف (فريق العمل التابع للأمم المتحدة (G-8 DOT FORCE والمانحين الثنائيين لوضع آليات مالية لتخفيف مخاطر القطاع والحد منها.
    与非洲金融开发机构、多边倡议(八国集团数字机会工作队、联合国工作队)和双边捐助者协作,建立金融机制,减低部门风险。
  5. ويعتبر النهج الذي تتبعه فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية والذي يشمل الجميع بمثابة نموذج لمبادرات المنظمات الدولية الأخرى والقطاع الخاص المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    数字机会工作队的包括一切的做法现在正在作为其它国际组织和私营部门所采取的其它信息和通信技术促进发展主动行动的一个模式。
  6. وسيعمل التحالف على تطوير جهود المبادرات السابقة ودفعها قدما، مثل فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية، وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخبرة المكتسبة من عملية مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    该联盟将发扬和推进诸如数字机会工作队和信息和通信技术任务组等以往倡议的工作以及信息社会世界首脑会议进程的经验。
  7. وترمي فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية، من خلال مختلف أفرقة التنفيذ التابعة لها، إلى تلبية الاحتياجات المحددة التي أعرب عنها الزعماء الأفارقة من خلال المبادرة الجديدة لتنمية أفريقيا، وخاصة احتياجات أقل البلدان نموا.
    通过其各执行小组,数字机会工作队针对的是非洲领导人通过非洲发展新伙伴关系所表明的具体需求,主要是最不发达国家的需求。
  8. وتشارك البرازيل بنشاط في المحافل المتعددة الأطراف، مثل مجموعة الـ 15 ومجموعة ريو، وتتابع عن كثب تطور المبادرات الأخرى التي تتناول تكنولوجيا المعلومات، مثل فرقة العمل المعنية بالفرص التي تتيحها التكنولوجيا الرقمية.
    巴西已经积极参与各种多边论坛,诸如15国集团和里约集团,并且密切关注涉及信息社会的其他主动行动,例如数字机会工作队的活动。
  9. وسنعمل، استنادا إلى العمل الذي اضطلعت به فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة البلدان الصناعية الثمانية، على توسيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لتدريب المعلمين على أفضل الممارسات ولتعزيز الاستراتيجيات التعليمية.
    根据8国集团数字机会工作队(dot.force)的工作,我们将努力扩大使用信息和通信技术来训练教师学习最佳做法和加强教育战略。
  10. وهو قرار اتخذ بعد تنسيق مكثف مع فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية والتابعة لمجموعة الثمانية، والذي تم اعتماد تقريرها النهائي بمناسبة عقد مؤتمر قمة جنوى.
    我们对建立信息和通讯技术工作队的决定感到欣慰,这一决定是在同八国集团数字机会工作队密集协调后作出的,该工作队的最后报告是在热内亚首脑会议上通过的。
  11. لذلك فإن الهدف المشترك بين فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة يتمثل في تعزيز أصوات البلدان النامية في عمليات سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدولية.
    因此,加强发展中国家在国际信息和通信技术政策过程中的发言权已成为8国集团数字机会工作队和联合国信息和通信技术工作队的一项共同目标。
  12. وفي قيامها بذلك، أسندت فرقة العمل إلى العمل الذي تقوم به الأفرقة التنفيذية التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشبكات أخرى مثل دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة والشبكة الصحية.
    在此过程中,工作队力求在数字机会工作队执行小组和诸如联合国信息技术处(联信处)和卫生互联网等其他网络持续开展的工作基础上开展工作并取得更大成绩。
  13. دلت اجتماعات الأفرقة العاملة المواضيعية الستة التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر المربع 1) على مدى اشتداد واطراد إنتاجية التفاعل بين الأفرقة العاملة المواضيعية ونظرائها، من مثل أفرقة التنفيذ التابعة لفرقة عمل الفرص الرقمية.
    信息和通信工作队六个专题工作组的会议(见方框1)显示出各专题工作组与其对应方,如数字机会工作队执行小组之间的相互作用正在加强并日益富有成果。
  14. وأشار رئيس فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة الثمانية إلى أهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كحافز للتحول الاجتماعي والاقتصادي، وتكلم عن كيفية قيام فرقة العمل هذه في شراكة مع مبادرات ومنظمات دولية أخرى بتناول الفرصة الضخمة المتاحة للتنمية العالمية.
    八国集团数字机会工作队主席指出,信息和通信技术对推动社会和经济变革十分重要,工作队正与其他国际倡议和组织合作,把握全球发展的巨大机遇。
  15. وفيما يتعلق بالمعلومات والاتصالات، نحث فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة البلدان الصناعية الكبرى الثمانية على دعم المبادرات الأفريقية الموجهة نحو تضييق الفجوة الرقمية بتوخي سبل منها(1) تعبئة الموارد، حسب الاقتضاء.
    关于后者,可敦促联合国信息和通讯技术工作队与八个主要工业化国家集团数字机会工作队支持非洲缩小数字鸿沟的努力,其中包括酌情筹措资源的努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.