数字图书馆阿拉伯语例句
例句与造句
- وواصلت المكتبة الاستفادة من قاعدة بيانات مكتبة آدليب الرقمية، وتولت وضع الوثائق الرسمية على الموقع المخصص لها على الشبكة.
图书馆维持ADLIB数字图书馆资料库,并管理网站上的正式文件。 - وطالب بضرورة أن تتصدر الأمم المتحدة عملية إقامة مكتبة رقمية للمعارف والموارد التقليدية، وربطها بالنظام الدولي للمواصفات براءات الاختراع.
联合国应率先创建与国际专利规格系统相联系的传统知识与资源数字图书馆。 - دراسة لتقييم استخدام المكتبة الرقمية لمنطقة البحر الكاريبي وهيكلها التقني والإداري كنماذج لمبادرات مماثلة
一份研究报告,评估加勒比数字图书馆的使用情况及其作为类似举措模式的技术和管理结构 - والاتصال بمثل هذه الشبكة سيكون مجاناً لطلابنا الذين سيسهمون في إضافة المضمون المحلي أي المكتبات الرقمية هذه.
我们的学生将能够免费使用这样的网络,他们自己也能为这些数字图书馆提供当地资料。 - وقدم أيضا وصف لمشروع المكتبة الرقمية والمحفوظات الرقمية، الذي تستخدم فيه تكنولوجيا " إبستار " (iPSTAR) كبنية تحتية داعمة.
还介绍了利用iPSTAR技术作为支持性基础设施的数字图书馆和数字档案项目。 - وصممت هذه المكتبة الرقمية لتكون أداة للتوعية والتثقيف تعزز تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
数字图书馆的目的是要作为宣传和教育工具,促进《消除对妇女一切形式歧视公约》的实施。 - وقد صار الموقع الشبكي (www.ilanud.or.cr) مكتبة رقمية إقليمية قيِّمة. جيم- المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المُنتسِب إلى الأمم المتحدة
相关网站(www.ilanud.or.cr)已成为一个颇具价值的区域数字图书馆。 - دراسة جدوى التبادل الإلكتروني للبيانات المتصلة بوثائق المعارف التقليدية في المجال العام، بما في ذلك استخدام قواعد البيانات والمكتبات الرقمية؛
研究不受专利权限制的传统知识文件数据电子交换的可行性,包括通过数据库和数字图书馆; - ' 2` تواتر استخدام الدول الأعضاء للمؤشرات الاجتماعية الاقتصادية والعلمية والتكنولوجية وغيرها من المعلومات المتاحة في قواعد بياناتها المكتبية الإحصائية والرقمية
㈡ 成员国对统计和数字图书馆数据库所收藏的社会经济和科学技术指标及其他资料的利用频率 - وعقدت بعض حلقات العمل ودورات التدريب في شكل الكتروني، وذلك عن طريق معهد الأونكتاد الافتراضي أو المكتبة الرقمية العمومية للاتحاد الدولي للاتصالات.
有些研讨会和培训班以电子方式进行,如通过贸发会议虚拟学院或电联的公共数字图书馆。 - وبالاقتران مع المجموعة المتنامية دوماً في المكتبة الرقمية، فإن موارد مركز المعلومات سرعان ما تصبح واحدة من أشمل المجموعات المتاحة وأكثرها جدوى.
随着数字图书馆收藏不断扩大,信息中心的资源迅速成为现有更加全面和重要的收藏之一。 - 39- ولسوف تتعزز هذه التبادلات إلى حد كبير بفضل زيادة استعمال المكتبة الرقمية، التي يمكن من خلالها الوصول إلى جميع تقارير المعهد.
更多利用数字图书馆将大大有助于这类交流,通过该图书馆将能便利地获取研究所的所有报告。 - 中国政府本着负责任的态度答复联合国人权特别机制的每一封来函。 中国政府已向人权理事会粮食权特别报告员发出访华邀请。 中国继续与联合国儿童基金会驻华代表处就联合国儿童权利委员会审议中国报告结论后续工作开展合作,2009年举办了 " 《儿童权利公约》及其国内实施 " 国际研讨会和 " 《儿童权利公约》履约报告 " 研讨会。 中国坚持在平等和相互尊重的基础上与有关国家开展双边人权对话与交流。
中央人民政府门户网站设立 " 残疾人服务 " 专栏,创建国家级盲人数字图书馆。 - ' 11` وأنشأت اليونسكو في كازاخستان مكتبة رقمية تمثل خطوة هامة في تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان للجميع بفتح أبواب الخدمات الإعلامية.
教科文组织在哈萨克斯坦创建了数字图书馆创,作为开放公共服务,推广人权教育的一个重要步骤。 - 63- ولسوف يواصل المعهد توسيع المكتبة الرقمية لديه وفهرس النفاذ الإلكتروني المباشر للعموم بغية اجتذاب المزيد من جمهور الباحثين وصانعي القرارات والشركاء المحتملين.
研究所将继续扩大其数字图书馆和在线公共检索目录,以吸引更多研究人员、决策人员和潜在伙伴受众。