×

教育心理学阿拉伯语例句

"教育心理学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التربوي الذي سيتاح لهم، بشكل أكثر تعمقا، عناصر التدريب المهني التي سبق أن استخدمت في تدريب المعلمين.
    师范教员将在他们本身作为教师本已接受的职业培训基础上进行有关语言、方法和教育心理学等诸点的进修。
  2. ومن بين العقبات التي تواجه توفير التعليم الأمثل للأطفال ذوي الإعاقة المواقف السلبية ونقص الموارد البشرية، مثل الأخصائيين النفسيين وأخصائي العلاج الطبيعي.
    态度消极,教育心理学家和理疗师等人力资源匮乏,这也是为残疾儿童提供最佳教育所面临的挑战。
  3. حاصلة على شهادة الدكتوراه في علم النفس التعليمي من جامعة ألبرتا ودكتوراه فخرية في القانون من جامعة ألبرتا، ومن الجامعة الملكية ومن جامعة مانيتوبا.
    获艾伯塔大学教育心理学博士学位以及艾伯塔大学、女王大学和曼尼托巴大学名誉法学博士学位。
  4. التربوية على أساس أنها تشكل جزءا ﻻ يتجزأ من تدريبهم المهني.
    总之,将为改革的实际工作者参与范围限定的语言学和教育心理学研究作出计划和组织安排,以作为他们职业培训的一个组成部分。
  5. ويدعم هذا الاقتراح التعليمي أيضا الأسر من خلال توفير فرق متعددة التخصصات من علماء النفس التربوي والأخصائيين الاجتماعيين وأخصائيي التغذية، وغيرهم من المهنيين داخل المدارس.
    这一教育提议还通过在学校内部配置教育心理学家、社会工作者、营养学家和其他专业人员的多学科小组为家庭提供支持。
  6. أطباء نفسيون - أضيفت وظائف إضافية لأطباء نفسيين في المنطقتين، لكن لا يزال هناك نقص في الوظيفة لكل مجموعة تلاميذ ونقص في الأطباء النفسيين التربويين.
    心理学家 -- -- 在两个地区新增心理学家岗位,但从学生数量看,目前学校心理学专家的缺口仍然很大,尤其是教育心理学家奇缺。
  7. 243- ويتعين على المعلمين فهم مسؤولياتهم في إطار قانون الاحتياجات التعليمية الخاصة وتعلم كيفية طلب مشورة المتخصصين، مثل الخبراء النفسيين التعليميين والمتخصصين في معالجة القدرة على التحدث والقدرة اللغوية.
    教师必须了解《特殊教育需求业务守则》所规定的教师责任,并知道如何寻求教育心理学家及言语和语言治疗师等专家的意见。
  8. وجرى توسيع نطاق المرفق الوطني للتعليم النفسي بحيث يتضمن المدارس الابتدائية. وصدر قرار حكومي يسمح للمرفق بتعجيل برنامجه للتعيين بغية تحقيق هدفه في الانتهاء من توظيف 200 موظف بانتهاء عام 2002.
    国家教育心理学服务现已扩大到包括小学,中央政府决定允许扩大其招聘方案,以便到2002年底达到200人全员编制目标。
  9. وهناك مدرس متجول معني بالاحتياجات الخاصة وهو جزء من الحياة المدرسية في جميع المدارس. وكذلك أخصائي نفسي تربوي متفرغ بالإضافة إلى موظف معني بالرفاه التعليمي يقدم إرشادات إلى الأطفال وخدمات في المدرسة.
    一名特殊需要流动教师参加所有学校的学校生活,一名全日制教育心理学工作者以及教育福利官以学校为基地提供儿童指导方面的服务。
  10. وبعض أعضاء الرابطة باحثون في أوساط جامعية، ويسهمون في بحوث تُجرى في مجال علم النفس التربوي (لجنة البحوث في الرابطة)، وفي التدريب والتطوير المهني المتواصل للأخصائيين النفسيين والمدرسين والمربين.
    有些成员还是大学学者,为教育心理学研究(国际学校心理学联合会研究委员会)、心理学学者、教师和教育者的培训及持续的职业发展贡献力量。
  11. التعليم درجة دكتوراه في علم النفس التربوي، مع التركيز على بحوث السياسات العامة، والقياس، والتقييم، والتنمية البشرية؛ وماجستير علوم تربوية في تطوير البرامج والمناهج والتدريس، وبكالوريوس في التاريخ واللغة الفرنسية.
    我的教育背景包括:教育心理学哲学博士,专攻政策研究、计量、评价和人类发展;教育硕士,主修计划和课程制定及教学;历史和法文专业文学学士。
  12. وتنفذ هذه الوحدات على مستوى المناطق وفقا للاحتياجات، ويندرج في إطارها خبراء مهنيون، بينهم اختصاصيو علم النفس التعليمي، ومربون، وعلماء نفس سريريون، وخبراء تقويم اللغة، وخبراء العمل الوظيفي.
    包容性教育支持股将在地区层面根据当地的需求开展工作,其成员构成为相关专业人士,其中包括:教育心理学家、临床心理学家、言语治疗师、职业治疗师。
  13. (ﻫ) اللجوء إلى تدبير تأديبي للاستبعاد الدائم أو المؤقت كآخر ملاذ فقط، والحد من عدد حالات الاستبعاد والاستعانة بالأخصائيين الاجتماعيين والمرشدين النفسانيين المعنيين بالتعليم في المدارس بغية مساعدة الطفل الذي يعاني من مشاكل في الدراسة.
    仅仅作为最后手段,采用永远开除和暂停学籍的惩戒措施,减少不准上学的数目,并在学校聘用社会工作者和教育心理学家,向违反校规的儿童提供协助。
  14. (د) عدم اللجوء إلى التدبير التأديبي القاضي بالاستبعاد الدائم أو المؤقت إلا كملاذ أخير، والحد من عدد حالات الاستبعاد، والاستعانة بالأخصائيين الاجتماعيين والمرشدين النفسانيين المعنيين بالتعليم في المدارس بغية مساعدة الطفل الذي يعاني مشاكل في الدراسة؛
    仅作为最后手段才采用永远开除和暂停学籍的惩戒措施,减少不准就学事例的数目,并在学校聘用社会工作者和教育心理学家,向违反校规的儿童提供协助;
  15. (د) اللجوء إلى التدبير التأديبي المتمثل في الاستبعاد الدائم أو المؤقت كآخر ملاذ فقط، والحد من عدد حالات الاستبعاد وضمان وجود الأخصائيين الاجتماعيين والمرشدين النفسانيين المعنيين بالتعليم في المدارس بغية مساعدة الطفل الذي يعاني مشاكل في الدراسة؛
    将永久或短暂开除的惩戒措施仅作为最后手段来使用,减少被开除的人数,确保学校里有社会工作者和教育心理学者,以便帮助面临风险的儿童上学接受教育;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.