教练训练班阿拉伯语例句
例句与造句
- وفيما يتعلق بدورات درّب المدرب لاحظ العديد من الوفود أنه في حين كانت حاجة للتدريب في ظروف محددة، ينبغي تدريب المدربين قبيل وصولهم إلى مسرح العمليات لكفالة تماسك الوحدات.
关于教练训练班,许多代表团指出,在具体条件下进行训练固然有其必要,但教练应在到达战区之前受训,以确保部队的团结。 - (أ) في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تم وضع برنامج تدريب المدربين، وترصد وحدة التدريب حاليا البرنامج للتأكد من أن الموظفين الذين أرسلوا للتدريب وعلى الأخص في المجالات التقنية قد التحقوا بالبرنامج.
(a) 联刚特派团举办了教练训练班,训练股正监测该课程,确保派出接受技术领域专门培训的工作人员参加该课程。 - وينبغي أن يقتصر التدريب، لاسيما خارج مقار البعثات، على الموظفين الذين سيحتاجون إليه في أغراض محددة للبعثة، من قبيل التدريب على التصديق الخاص بمهارات متخصصة أو المشاركة في برامج تدريب المدربين.
训练、尤其是特派团总部以外的训练应该以执行特派团具体任务而需要培训的人员为限,例如关于专业技能的核证培训或者参加教练训练班。 - وتمر الخطة، التي تجرى في هيئة " تدريب المدربين " ، مع تعليم طلاب المدارس الثانوية في قاعة الدراسة، في نهاية الأمر، بمرحلة التنفيذ الإقليمي في بريشتينا، بهدف تطبيق البرنامج في كل منطقة، في النهاية.
该计划采用教练训练班方式,最终让教练在课堂上给中学生教课,目前正在普里斯蒂纳区域执行。 目标是最终在每个区域都执行该方案。 - ففي عدد من الحالات، ينبغي إيلاء اعتبار جدي لإجراء دورات تدريبية في مقر البعثة بدل إيفاد الموظفين في رحلات طويلة؛ وهذا أمر ممكن مثلا إذا سجل عدد من الموظفين في برامج تدريب المدربين.
在若干情况下,应该慎重考虑在特派团总部举办训练班,而不是让工作人员作长途旅行;如果让一些工作人员参加教练训练班,就可以做到这一点。 - تنظيم وتنفيذ 8 دورات تدريبية مدة كل منها 3 أيام للمدرِبين بشأن حقوق الإنسان لضباط معينين من القوات المسلحة التيمورية والشرطة الوطنية التيمورية لزيادة مجموعة المدربين وللتعويض عن فقدان المدربين الناجم عن طريق التناقص الطبيعي أو النقل
组织并向确认的东帝汶国防军和国家警察提供8个为期3天的人权问题教练训练班,扩充教练员库,取代因自然减员或重新委任而流失的教练员 - والغاية من برنامج تدريب المدرِّبين هي أساسا إقامة إطار لمديري المناطق البحرية المحمية في البحر الكاريبي القادرين على وضع وتنفيذ برامج تدريبية جيدة تفضي في نهاية الأمر إلى تحسين إدارة المناطق البحرية المحمية في البحر الكاريبي.
此教练训练班方案的主要目的是为加勒比海域保护区培养一批教练,使他们能够设计培训方案和提高其质量,最终达到改善加勒比地区的海洋保护区的管理工作。 - لم تنظم حلقات العمل بسبب احتياجات التشغيل المتعلقة بإنشاء بعثات حفظ سلام جديدة هي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي
埃厄特派团、观察员部队、伊科观察团、联黎部队、联塞部队年度警卫官教练训练班 由于设立联利特派团、联科行动、联海稳定团和ONUB等新的维持和平特派团所需业务工作而没有举办讲习班 - وعليه، فإن الطريقة الأنسب التي يمكن من خلالها التصدي لحالات سوء السلوك هي ضمان اتخاذ تدابير وقائية كافية، بينها التدريب المنتظم، والإحاطات الإعلامية وحملات التوعية، التي يقدمها الفريق بصورة منتظمة عبر حلقات عمل تدريب المدربين الموجَّهة للوحدات، في غضون شهر واحد من وصول أفرادها إلى البعثة.
解决不当行为问题的最佳方式是确保采取足够的预防措施,包括定期进行培训、通报情况和开展宣传活动,确保小组在各特遣队抵达特派团的一个月内定期为其开办教练训练班。 - تدريب 700 مدرِّس في منطقة دارفور ككل في إطار برنامج لـ " تدريب المدربين " من أجل استحداث مراكز تنسيق تركز على المجتمعات المحلية للتوعية بمخاطر الألغام، وذلك بالتزامن مع البرامج التي تنفذها اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
协同儿童基金会和联合国地雷行动办公室的现有方案,在 " 教练训练班 " 方案下在达尔富尔全境为700名教师进行训练,以设立社区雷险教育联络中心
更多例句: 上一页