×

教派暴力阿拉伯语例句

"教派暴力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إننا نؤكد إن أعمال العنف الطائفي في العراق ليست بين مكونات المجتمع، إنما بين متشددين ومتطرفين من هذا الفريق أو ذاك.
    我们强调,伊拉克境内正在犯下的教派暴力行径并非社会主流成员所为,而是属于各个集团的极端分子和狂热者所为。
  2. وتتضمن أنشطة مكافحة التحريض توعية وتعبئة القيادات الدينية والحركات الجماهيرية التي تعارض الدعوة إلى الكراهية وغيرها من الأعمال العامة المراد منها تأجيج العنف الطائفي.
    反对煽动暴力的活动包括教育以及动员宗教领袖与群众运动以反对仇恨言论和其它企图挑起教派暴力的公开行径。
  3. شهدت الفترة المشمولة بالاستعراض زيادة كبيرة في العنف الطائفي وفي هجمات المتمردين والهجمات الإرهابية، فضلا عن الأنشطة الإجرامية، وارتفاع أعداد الضحايا من المدنيين إلى مستوى غير مسبوق.
    本报告所述期间的特点是,教派暴力、叛乱和恐怖分子袭击以及刑事犯罪活动显着增加,平民伤亡创下新高。
  4. وأودى العنف الطائفي الذي أججته عمليات المتمردين والميليشيات والعصابات الإجرامية المختلفة طوال الفترة المشمولة بالتقرير، بحياة أعداد كبيرة من المدنيين، بمن فيهم الأطفال.
    由叛乱分子、民兵行动以及各种犯罪帮派引发的教派暴力在本报告所述整个期间已经造成大量平民丧生,其中包括儿童。
  5. كما استمرت أعمال العنف الطائفي، حيث شنت جماعات مسلحة، من بينها حركة الطالبان وجيش جنغوي Lashkar-e-Jhangvi، هجمات استهدفت أساسا المواكب الشيعية والمساجد.
    教派暴力也在继续,武装团体,其中包括塔利班和拉什卡-金格维这两个团体,主要针对什叶派礼拜人群和清真寺开展攻击。
  6. وأعد تلفزيون الأمم المتحدة فقرة في برنامج لهيئة Century 21 بشأن إنهاء العنف الطائفي بين المسلمين والمسيحيين في بوسو، سولاويزي (إندونيسيا).
    联合国电视台《为21世纪》制作了一个电视杂志节目,内容是制止(印度尼西亚)苏拉威西岛波索的穆斯林和基督教教派暴力行为。
  7. وتقوم حكومته بتنفيذ توصيات لجنة التحقيق في أعمال العنف الطائفي في ولاية راكين لحل التوتر بين الطوائف وتعقد منتديات للحوار بين الأديان لتعزيز التعايش السلمي.
    他的政府正在执行若开邦教派暴力冲突调查委员会的建议,以解决社群间的紧张局势,并开展宗教间对话,以促进和平共处。
  8. ولكن، لم يُسمع حتى الآن أي خطاب من هذا النوع، باستثناء خطاب انعدام الثقة فيما بين الجماعات الدينية الرئيسية والصغيرة، الذي يشكل عنصرا أساسيا للعنف الطائفي والتطرف؛
    截至目前,虽未出现任何相关的言论,但作为教派暴力和极端主义一个基本要素的大小宗教团体之间的不信任却是存在的;
  9. وقاما بتخويف سكان مدينة رامشير وقمعهم بإطلاق النار على المنازل الخاصة وتعمد الهجوم على العمال غير المحليين وضربهم بهدف التحريض على ارتكاب العنف الطائفي والانفصالي.
    他们恐吓并胁迫Ramshir市的人民,向私人住宅开枪,并蓄意袭击和殴打非本地劳工,目的是煽动分裂主义和教派暴力
  10. وتلقى الألوف المؤلفة حتفها جراء العنف الطائفي والهجمات الإرهابية والصراعات الداخلية، هذا بالإضافة إلى فرار الألوف غيرها بسبب العنف، مما يزيد العدد المتنامي من اللاجئين والمشردين داخليا.
    教派暴力、恐怖主义袭击和国内冲突夺走成千上万人的生命,另有更多人逃离暴力,致使难民和国内流离失所者人数不断增加。
  11. فقد جاء في الورقة المشتركة 8 أن مرسوماً مشتركاً بين 3 وزارات في عام 2008 أجّج العنف ضد الطائفة الأحمدية على يد الجماعات المشتغلة بالحِسْبة (الإسلامية المتشددة)(114).
    据联文8称,2008年政府三个部联合下达的法令激化了一些(伊斯兰激进派)自卫民团加剧侵害艾哈迈德教派暴力的浪潮。
  12. يدين بشدة أعمال الإرهاب والعنف الطائفي أيا كان مصدرها، ويدعو إلى تقديم العون والمساعدة للشعب العراقي لتمكينه من تطويق العنف الطائفي وتجفيف منابع الإرهاب.
    强烈谴责不论何种缘由的教派恐怖行为和暴力行为,呼吁给予伊拉克人民充分的援助,以使他们能够制止教派暴力和清除恐怖主义源头。
  13. يدين بشدة أعمال الإرهاب والعنف الطائفي أيا كان مصدرها، ويدعو إلى تقديم العون والمساعدة للشعب العراقي لتمكينه من تطويق العنف الطائفي وتجفيف منابع الإرهاب؛
    强烈谴责不论何种缘由的教派恐怖行为和暴力行为,呼吁给予伊拉克人民充分的援助,以使他们能够制止教派暴力和清除恐怖主义源头。
  14. وأعرب عن ترحيبه بالتزام الحكومة المصرية بتقديم المسؤولين عن العنف الطائفي بين المسلمين والأقباط إلى العدالة وإعلان قانون جديد سيزيد من العقوبات المفروضة على التمييز.
    他欢迎埃及政府作出承诺,将那些在穆斯林和科普特教徒之间制造教派暴力的肇事者绳之以法,并宣布了加重处罚歧视行为的新法律。
  15. وتتناقص أهمية تنظيم القاعدة في ما يتعلق بالعنف الطائفي المتنامي في العراق، ويبدو الآن أكثر من أي وقت مضى، أن التنظيم لا يُرجح أن يحظى بدعم كبير لبرنامجه السياسي.
    在该国发生越来越多教派暴力情况下,伊拉克的基地组织则越来越不足道,而且似乎不太可能会因为其政治主张而得到大量支持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.